查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她坐在那儿面无表情,认真记着笔记。用英语怎么说?
她坐在那儿面无表情,认真记着笔记。
She sat expressionless, carefully taking notes...
相关词汇
she
sat
expressionless
carefully
taking
notes
she
pron. 她,它;
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
expressionless
adj. 无表情的;
carefully
adv. 小心谨慎地,警惕地,仔细地,周密地;
taking
adj. 迷人的,引人注目的,会传染的;n. 引人注目,迷人,取得,营业收入;v. 拿( take的现在分词 ),接受,取得,学习;
notes
vt. 记下,对…加注释;n. 注意( note的名词复数 ),笔记,单音,特征;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Betty took a photograph of us...
贝蒂给我们照了张相。
A combination of talent, hard work and good looks have taken her to the top...
兼具天赋、勤奋和美貌使她得以出人头地。
We sat there for hours talking about everything under the sun...
我们在那儿坐了几个小时,谈天说地。
Before the Chronicle I used to take the Guardian.
在订阅《纪事报》以前,我看的是《卫报》。
She was last seen sunning herself in a riverside park.
最后一次有人看见她时,她正在河边公园晒太阳。
It's the same old story. They want one person to do three people's jobs.
又是老一套。他们想让 1 个人做 3 个人的工作。
My wife and I have taken the cottage for a month.
我和妻子租下这套乡间小屋已经一个月了。
Every single employee turned up at the meeting, even people who usually stayed away.
所有雇员一个个不落都参加了会议,甚至平常不去开会的人都去了。
In the past, the UN has stayed out of the internal affairs of countries unless invited in...
在过去,除非有国家提出请求,否则联合国不会干涉各国内政。
He has taken my money, and I have no chance of getting it back...
他偷了我的钱,我再也要不回来了。
I escaped the heatwave in London earlier this summer and flew to Cork...
今年初夏我逃离了伦敦的炎热,飞往科克去避暑。
Who knows what lies in store for the President?
谁知道总统将要面临什么?
He checked behind. No tail.
他看看身后——没有人跟着。
She had taken him for a journalist...
她把他错当成记者了。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游