查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
教我们经济学的是汉弗莱小姐。用英语怎么说?
教我们经济学的是汉弗莱小姐。
The teacher who took us for economics was Miss Humphrey.
相关词汇
the
teacher
who
took
us
for
economics
was
Miss
Humphrey
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
teacher
n. 教师,教员,老师,先生,[航]教练机;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
us
pron. 我们;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
economics
n. 经济学,经济,国家的经济状况;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
Humphrey
n. 汉弗莱(男子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is currently doing a business studies course at Leeds.
她目前在利兹大学修读一门商科课程。
They take great pride in their heritage...
他们为自己的历史传统深感自豪。
He proposed a new diplomatic initiative to try to stop the war...
他提出了一项新的外交计划以尽力阻止这场战争。
Debbie studied her friend's face for a moment.
黛比仔细端详了一会她朋友的脸。
He had to take a different route home...
他只好从别的路回家。
I escaped the heatwave in London earlier this summer and flew to Cork...
今年初夏我逃离了伦敦的炎热,飞往科克去避暑。
I shall tell you a story about four little rabbits.
我要给你讲一个 4 只小兔子的故事。
In the past, the UN has stayed out of the internal affairs of countries unless invited in...
在过去,除非有国家提出请求,否则联合国不会干涉各国内政。
Gordon stayed at The Park Hotel, Milan...
戈登下榻在米兰的帕克饭店。
The barriers are lethal to fish trying to swim upstream.
这些障碍物对于想要往上游游动的鱼儿来说是致命的。
They've tabled a motion criticising the Government for doing nothing about the problem.
他们提交了一项动议,批评政府在该问题上无所作为。
Boppard is a small, quaint town with narrow streets.
博帕德是一个有着许多深巷窄道、古香古色的小镇。
He had already made up his mind before even hearing her side of the story.
他没等听到她的解释就已经作出了决定。
'I'm not saying it's right, I'm just saying that's what happens.' — 'I take your point.'
“我没说这样就对,我只是说实际情况如此。”——“你的意思我懂。”
热门汉译英
site
by
blacked
more
Standing
ad
Oncology
zygomatic
weekend
Sugar
speech
REV
consults
quenched
ASN
tellurium
Ranking
operating
him
albedos
catastrophe
thumbing
vermination
educators
dimexano
Nautilus
Cardfile
CAI
pad
热门汉译英
胶粒化
黩武主义的提倡
日射脊板珊瑚
珊瑚动物
标准酒精度
耵聍分泌过多
自动对光装置
遮光剂
分水线
上唇
头脑清楚的
使不流失
微气象学
低微
供应国
立体的
浸泡器
铁饼
烧成石灰
高铁钛铁矿
互层
瘀血肿
翦绺
夹层的
坟墓的
火量
甜菜碱
茶匙盘
冰川国家公园
甜菜根
冰川边缘沉积
跟腱囊炎
跟腱痛
甜菜苷
甜菜黄素
冰川内的
跟腱缝合术
念咒
希尔菲杰
牛轭湖
科伯恩住所名称
希钦斯
斯特灵
科克本
阿伯康
沙尔福德
奥古斯都时代的
奥古斯都的
键盘输入
最新汉译英
lockstitcher
mesobacteria
coleopterans
leukodextrin
geocentrical
perambulates
isoglutamine
antependiums
outbuildings
palmityl
blastodermic
palmitoyl
leiodystonia
hypanthodium
enteroplegia
synchronized
celebrations
malreduction
hexadecanoyl
spendthrifts
butazolidine
antiklystron
dimerisation
decompensate
hyperonychosis
chalcopyrite
alexipharmic
decreasingly
aeoplotropism
最新汉译英
异谷酰胺
肠瘫
隐头果序
渐减地
不健康
甲肥大
白毛莨分碱
有向性
螯合滴定法
苄烷铵
短切性
减轻劳动力的
不等温的
膀胱萎缩
子实层基
验磁器
缺转铁球蛋白血
巨球蛋白血
球蛋白血
高球蛋白血
高球蛋白血症
生成语法学家
灰藤黄菌素
使中产阶级化
蟾酥甾族化物
使资产阶级化
紫外的
纤维蛋白溶解酶
肾小球炎
苯并黄素
球形角膜
关节瘘管
中胆紫素
胆红紫素
使成基督徒
胆紫素
信仰地
千度法
内共生体
细胞球蛋白
左旋葡聚糖
不可衡量的
羟哌氟丙嗪
氟非那嗪
极轻的
云母大理石
异肉桂酰胺
螳螂
水气