查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他穿着一件带有黑色褶子饰条的无领上衣。用英语怎么说?
他穿着一件带有黑色褶子饰条的无领上衣。
He sported a collarless jacket with pleated black panels...
相关词汇
he
sported
collarless
jacket
with
pleated
black
panels
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sported
vt.& vi. 炫耀,给人看,玩弄(sport的过去式与过去分词形式);
collarless
adj. 无领的,无马轭(或颈圈)的;
jacket
n. 短上衣,夹克,土豆皮,书籍的护封,文件套,公文夹;vt. 给…穿夹克,给…装护套,给…包上护封,〈口〉打;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pleated
adj. 打褶裥的,起褶的;
black
adj. 黑(色)的,黑色人种的,黑暗的,不加牛奶的;n. 黑色,黑人,黑颜料,黑暗;v. 使变黑,抵制,拒绝,使变黑暗;
panels
n. 镶板( panel的名词复数 ),面,(门、墙等上面的)嵌板,控制板;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jack walked around the hotel and was mesmerized by its sheer size.
杰克在宾馆里四处转了转,为其宏伟气势所倾倒。
Though rates are heading down, they still offer real returns of 8% or so...
尽管利率在下降,它们仍然能提供 8%左右的实际收益率。
Both spoke highly of the Russian president...
双方均盛赞俄罗斯总统。
'I am so afraid,' Francis thought...
弗朗西斯心想:“我害怕极了。”
What he must not do is to sit around at home feeling sorry for himself.
他万万不可宅在家里自艾自怜。
Well, you're staying. That's something I suppose.
啊,你准备留下来了。我想这算是能够聊以自慰吧。
Don't be frightened by failure, son.
孩子,不要害怕失败。
So how was your day?...
那么,你今天过得怎么样?
I'd say football is my favourite sport...
我最喜欢的运动要数足球了。
Sorry I took so long...
我耽误了这么长时间,真是对不起。
He shared a pizza with his son Laurence...
他和儿子劳伦斯分吃了一张比萨饼。
...refugees (sorry, economic migrants) who refuse to return to Vietnam.
拒绝回到越南的难民(抱歉,应该说是经济移民)
Scientists have found the bones of a hoofed grazing animal about the size of a small horse...
科学家们已经发现了一种约有马驹般大小的有蹄草食性动物的骨骼。
I did not really object to Will's behaviour so much as his personality...
我与其说是反感威尔的行为,不如说是讨厌他的为人。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖