查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他穿着一件带有黑色褶子饰条的无领上衣。用英语怎么说?
他穿着一件带有黑色褶子饰条的无领上衣。
He sported a collarless jacket with pleated black panels...
相关词汇
he
sported
collarless
jacket
with
pleated
black
panels
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sported
vt.& vi. 炫耀,给人看,玩弄(sport的过去式与过去分词形式);
collarless
adj. 无领的,无马轭(或颈圈)的;
jacket
n. 短上衣,夹克,土豆皮,书籍的护封,文件套,公文夹;vt. 给…穿夹克,给…装护套,给…包上护封,〈口〉打;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pleated
adj. 打褶裥的,起褶的;
black
adj. 黑(色)的,黑色人种的,黑暗的,不加牛奶的;n. 黑色,黑人,黑颜料,黑暗;v. 使变黑,抵制,拒绝,使变黑暗;
panels
n. 镶板( panel的名词复数 ),面,(门、墙等上面的)嵌板,控制板;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Both spoke highly of the Russian president...
双方均盛赞俄罗斯总统。
If the irrigation plan goes ahead, it could spell disaster for the birds...
如果灌溉计划开始实施,它可能会给鸟类带来灾难。
The fire left Kuwait's oil industry in a sorry state...
这场大火使科威特的石油产业陷入悲惨的境地。
I am very sorry for the family.
我十分同情这家人。
She received something of a surprise when Robert said that he was coming to New York...
当罗伯特说他就要来纽约的时候,她有点吃惊。
Don't be frightened by failure, son.
孩子,不要害怕失败。
'We're not blaming you,' Kate said. 'Speak for yourself,' Boris muttered.
“我们没有怪你,”凯特说。“也就是你这么想,”鲍里斯嘟囔道。
All mothers share to some extent in the tension of a wedding...
从某种程度上说,所有的母亲在婚礼上多少都有点紧张。
Christianity has stood the test of time, so there must be something in it...
基督教经受住了时间的考验,因此其中一定是有些道理的。
She slowed the car and began driving up a narrow road...
她放慢车速,开始驶上一条狭窄的道路。
Just as John has changed, so has his wife...
约翰变了,他的妻子也变了。
The results speak for themselves.
结局不言自明。
If Susanne is off somewhere, I'll kill time by looking around some...
如果苏珊不在,我就随便看看打发时间好了。
...holding the champagne glass with long red nails positioned just so.
手指指甲又长又红,就这样握着香槟酒杯
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途