查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用一个有尖的东西,比如折断的火柴棍。用英语怎么说?
用一个有尖的东西,比如折断的火柴棍。
Use a pointed object such as a broken matchstick.
相关词汇
use
pointed
object
such
as
broken
matchstick
use
n. 使用,使用权,功能;
pointed
adj. 尖的,尖锐的,严厉的,直截了当的,突出的,显然的;v. “point”的过去式和过去分词;
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
broken
adj. 破碎的,打碎的,(腿,臂等)已骨折的,(线条)虚线的,断续的,被打断的;v. 打破,折断(break的过去分词),打破(纪录),损坏;
matchstick
n. 火柴杆,火柴杆似的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She touched the thick mat of sandy hair on his chest.
她摸着他那浓密的淡棕色胸毛。
The gunman, whose mask had slipped, fled.
面罩掉落的持枪歹徒逃之夭夭了。
...efforts to massage the unemployment figures for electoral purposes.
为了选举的目的而试图窜改失业数字
When I got back at about ten a.m. I was frozen to the marrow...
我早上大约10点钟回来的时候感到寒气透骨。
His music is commercial. It is aimed at the masses...
他的音乐走商业化路线,针对的是一般大众。
The fourteenth century cathedral was reduced to a mass of rubble.
这座14世纪的大教堂变成了一堆瓦砾。
I'm feeding our horses the same mash the O'Briens used to win Gold Cups.
我现在给我们的马喂的糊状饲料和奥布赖恩家族夺得金杯的赛马吃的饲料是一样的。
Mr Palmer was a retired maths master.
帕尔默先生是一名退休的数学教师。
...a mass of grinning teenage faces.
一张张少年的笑脸
This mask leaves your complexion feeling soft and supple.
这种面膜能使你的皮肤变得柔软细嫩。
My master ordered me not to deliver the message except in private...
我的主人命令我务必私下里传递消息。
All the chairs matched...
所有椅子都是配套的。
The whale, like the dolphin, has become a symbol of the marvels of creation...
鲸和海豚一样,已经成为造物杰作的象征。
He said that he was a martyr to his back.
他说他深受背痛的折磨。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的