查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mash the bananas with a fork.是什么意思?
Mash the bananas with a fork.
用叉子把香蕉捣烂。
相关词汇
mash
the
bananas
with
fork
mash
n. 麦芽浆,谷物饲料,糊状物,土豆泥;vt. 捣碎,磨碎,捣成糊状的混和物,〈俚〉调情,挑逗(异性);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bananas
adj. 疯狂的,糊涂的;n. 香蕉;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
fork
n. 餐叉,岔口,耙;vi. 分叉;vt. 叉起;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What does it take for a woman to say 'that's enough' and give her man his marching orders?
女人要如何才能开得了口,对她的恋人说出“我受够了”,让他走人?
...new medicines that have just come onto the market.
刚刚上市的新药
The four new stamps mark the 100th anniversary of the British Astronomical Association...
这四枚新邮票是为了纪念英国天文协会成立100周年而发行的。
The Sunday Times remains the brand leader by a huge margin...
《星期日泰晤士报》仍以巨大的优势稳居报业龙头的地位。
...breeding grounds for marine life.
海洋生物的繁殖地
Years of conditioning had left their mark on her, and she never felt inclined to talk to strange men.
多年的熏陶对她影响很深,她从不愿意跟陌生人说话。
I opposed her marriage to Darryl.
我反对她嫁给达里尔。
He sold boots on a market stall.
他在集市上摆摊卖靴子。
The workers get rid of those whose work is not up to the mark.
工人们赶走了工作不符合要求的人。
...after years of being marooned on a desert island.
在荒岛上被困数年之后
That programme received critical acclaim and marked a turning point in Sonita's career.
那个项目赢得了评论界的好评,成为索尼塔事业的转折点。
She added her comments in the margin.
她在页边的空白处写下了评语。
A federal marshal was killed in a shoot-out.
枪战中一名联邦警察局局长身亡。
Captain Ramirez called them to attention and marched them off to the main camp...
拉米雷斯上尉命令他们立正,然后齐步走到主营地。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜