查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用叉子把香蕉捣烂。用英语怎么说?
用叉子把香蕉捣烂。
Mash the bananas with a fork.
相关词汇
mash
the
bananas
with
fork
mash
n. 麦芽浆,谷物饲料,糊状物,土豆泥;vt. 捣碎,磨碎,捣成糊状的混和物,〈俚〉调情,挑逗(异性);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bananas
adj. 疯狂的,糊涂的;n. 香蕉;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
fork
n. 餐叉,岔口,耙;vi. 分叉;vt. 叉起;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Leather overshoes were put on the horses' hooves to stop them marking the turf...
马蹄上套了皮套子,以免弄脏赛马场。
Sara and I read the story and marveled...
我和萨拉读了这部小说后惊叹不已。
In twenty years of marriage he has only taken two proper vacations.
结婚二十年里,他只像样地度过两次假。
It's our hope that we will play an increasingly greater role in the marketplace and, therefore, supply more jobs.
我们希望在市场中扮演越来越重要的角色,从而提供更多的就业机会。
On your marks—get set—go!
各就各位!预备!跑!
...Air Chief Marshal Sir Kenneth Cross.
空军上将肯尼思·克罗斯爵士
...girls of marriageable age.
适婚女子
They were marched through a crocodile-infested area and, if they slowed down, were beaten with sticks...
他们被押着穿过一个鳄鱼成群的地方,要是步子稍有放慢,便会遭棍打。
...helping farmers, so they do not have to exploit marginal lands.
帮助农民们,这样他们便不必开垦贫瘠的土地了。
...the river which marks the border with Thailand.
标明了与泰国分界线的河
The workers get rid of those whose work is not up to the mark.
工人们赶走了工作不符合要求的人。
The role of the opposition party proved marginal.
结果显示反对党的作用微乎其微。
...after years of being marooned on a desert island.
在荒岛上被困数年之后
That comparison isn't as wide of the mark as it seems.
那种比较并非像看起来那么离谱。
热门汉译英
blacked
delicious
lie
judged
by
i
pomp
wash
they
activities
mm
1847
easy
and
cult
tomorrows
Edwin
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
surprise
describing
Handle
formations
zephyr
via
situations
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
鸣谢
葵花
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
延缓发作
恩人
高半胱氨酸
教训
虫绿蛋白
高强度瞬时光源
在船内
预算
古巴
语法
连
尤指以感情或品质
发起攻击
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
土壤杆菌
赞歌
每月的第一天
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
最新汉译英
decisive
managed
they
carter
martenite
adanon
therapeutic
Fadeyechev
positioning
accorded
keypunch
thesis
draped
know
instead
rolling
sun
swore
storey
exclusive
unseemly
enforced
been
conceals
generated
fluster
by
confederation
pomp
最新汉译英
坏脾气的
古巴
知音
浮雕
尤指以感情或品质
半月形的
鸣谢
粉状物质
执行
发起攻击
头韵法
真核生物
带权杖的官员
富豪
火力攻击
泛滥成灾
火焰状
使不便
主语
前方
美味佳肴
鳞翅类
纤维糖
木炭
谈话
被保护着地
身价
陷入泥沼
用快递方式
用氯化物处理
组织形态学
抗酸剂
在黑暗中
海地人
帘
萦绕心头
隐者
使康复
忧伤的歌
变换顺序
怀恨的
戏谑
授赏
纯号电荷
象脉络般分布于
进料器
鞭笞
无理数
制止