查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Use a pointed object such as a broken matchstick.是什么意思?
Use a pointed object such as a broken matchstick.
用一个有尖的东西,比如折断的火柴棍。
相关词汇
use
pointed
object
such
as
broken
matchstick
use
n. 使用,使用权,功能;
pointed
adj. 尖的,尖锐的,严厉的,直截了当的,突出的,显然的;v. “point”的过去式和过去分词;
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
broken
adj. 破碎的,打碎的,(腿,臂等)已骨折的,(线条)虚线的,断续的,被打断的;v. 打破,折断(break的过去分词),打破(纪录),损坏;
matchstick
n. 火柴杆,火柴杆似的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On his desk is a mass of books and papers.
他的书桌上有大堆的书籍和文件。
Schools allowed the mass of children to leave school at 16 with poor qualifications.
学校允许大部分考试成绩差的学生16岁时毕业离校。
There was a letter on the mat...
地毯上有一封信。
Too much salt masks the true flavour of the food...
太多的盐会盖住食物本来的味道。
...vices masquerading as virtues.
披着美德外衣的丑恶
She is married to an Englishman.
她嫁给了一个英格兰人。
His genius alone has mastered every crisis.
仅凭天分,他就控制了所有的危机。
Nice to see you, Master Simon.
很高兴见到您,西蒙少爷。
It was no place for a man who liked to be his own master.
这绝非喜爱独立自主的人能呆下去的地方。
Shortly after the workers went on strike, police began to mass at the shipyard...
工人们罢工后不久,警察就开始在船厂集结。
...a Cleveland county fire marshal.
克利夫兰县的消防队长
The Martian atmosphere contains only tiny amounts of water.
火星的大气层中只含有极少量的水。
...the official mascot of the Barcelona Games.
巴塞罗那奥运会的官方吉祥物
Orson Welles managed to convince many Americans that they were being invaded by Martians.
奥森·韦尔斯使得许多美国人相信他们正遭到火星人的入侵。
热门汉译英
bipack
behemoths
forces
uncommonest
my
glowered
i
sensed
quartering
perils
crystal
markings
reported
plaid
wiping
noncommittal
craftsmanship
winnowed
truly
concerning
stock
mature
femininity
spitting
sinewy
smartly
juicy
unexpectedly
snowman
热门汉译英
焦躁的
是故
优点
腰身
被压碎的状态
成釉细胞瘤
跳舞
拖鞋
不大可能的
迂回的话语
亲自的
背腹的
讨厌法国的
运货马车夫
折缝
教员
喷出的
自愿行动
似天使的
放弃斗争
自传文学
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
浸入管
女子气的
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
立法机构的
最新汉译英
somersets
pots
site
mooned
dancing
else
aquaboard
evacuated
periods
elaborate
stock
ledger
achene
expostulate
dilemma
using
fungoes
transformed
menaces
friended
furtherance
condole
choose
winnowed
dried-up
officials
cheepi
utilities
splintered
最新汉译英
化学吸附
换回
橡子
通报表扬
插曲般的
珍贵的
延伸量
精美
特别地
不公正的
使明确
运动性
补白
文盲
杂记
形成
扼要介绍
记起
跌跌撞撞
不纯粹的
社会阶层
加那利白葡萄酒
经得起检验的
来自
增殖的
使布满条纹
命定
再生效力
背板
促进发汗的
冷酷无情的
古代的
稀奇
富集
类无睾者
来稿
举起的人
有学问的
睡菜醇
医院里护送病人的
孩子们
巧合
莎拉
跳舞
喊出名字以寻找
逐条记载
成釉细胞瘤
有倾向性地
独身的