查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
军队肆无忌惮地屠杀手无寸铁的民众。用英语怎么说?
军队肆无忌惮地屠杀手无寸铁的民众。
Troops indiscriminately massacred the defenceless population.
相关词汇
troops
indiscriminately
massacred
the
defenceless
population
troops
n. 军队,装甲部队,骑兵队,军队( troop的名词复数 ),一群,连队,童子军中队;
indiscriminately
adv. 无差别,任意地,不分青红皂白地,滥,不分皂白;
massacred
N-VAR 大屠杀;大残杀;VERB 大规模屠杀;大规模残杀;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
defenceless
adj. <主英>无防御的,无保护的,不能自卫的,无助的;
population
n. 人口,全体居民,特定[生物]种群,[物]布居;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Masked youths threw stones and firebombs.
蒙面年轻人投掷了石块和燃烧弹。
In the spring, the meadow is a mass of daffodils.
春天,草地上开满了黄水仙。
...masses of excited people clogged the streets.
情绪激动的人群挤满了街道。
The style is marked by simplicity, clarity, and candor.
这种风格的特点是简洁、清楚、直截了当。
...a masquerade ball.
化装舞会
...a Christian martyr...
基督教的殉教者
He masqueraded as a doctor and fooled everyone.
他冒充医生,骗过了所有人。
This issue has aroused much resentment among the masses.
这个问题在民众中间引起了强烈的不满。
...a marque long-associated with motor racing success, Alfa Romeo.
一个多次在赛车比赛中胜出的知名汽车品牌——阿尔法·罗米欧
The local vicar has agreed to marry us in the chapel on the estate...
当地的牧师已经同意在庄园的小教堂里为我们主持婚礼。
The market collapsed last October.
去年10月股市崩盘。
In a good marriage, both husband and wife work hard to solve any problems that arise...
美满的婚姻中,夫妻双方会共同努力去解决出现的任何问题。
Troops indiscriminately massacred the defenceless population.
军队肆无忌惮地屠杀手无寸铁的民众。
...breeding grounds for marine life.
海洋生物的繁殖地
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖