查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Troops indiscriminately massacred the defenceless population.是什么意思?
Troops indiscriminately massacred the defenceless population.
军队肆无忌惮地屠杀手无寸铁的民众。
相关词汇
troops
indiscriminately
massacred
the
defenceless
population
troops
n. 军队,装甲部队,骑兵队,军队( troop的名词复数 ),一群,连队,童子军中队;
indiscriminately
adv. 无差别,任意地,不分青红皂白地,滥,不分皂白;
massacred
N-VAR 大屠杀;大残杀;VERB 大规模屠杀;大规模残杀;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
defenceless
adj. <主英>无防御的,无保护的,不能自卫的,无助的;
population
n. 人口,全体居民,特定[生物]种群,[物]布居;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Five couples were marooned in their caravans when the River Avon broke its banks.
埃文河决堤的时候,有5对夫妇被困在了他们的房车里。
The foreign market was increasingly crucial.
国外市场越来越重要了。
...a Masonic lodge on Broughton Street.
位于布劳顿街的共济会会所
The two big companies control 72% of the market.
两大公司控制了72%的市场份额。
Shopkeepers closed their shutters as a mark of respect.
店主们暂时停业以示敬意。
...vices masquerading as virtues.
披着美德外衣的丑恶
Schools allowed the mass of children to leave school at 16 with poor qualifications.
学校允许大部分考试成绩差的学生16岁时毕业离校。
She sat picking at her small plate of rice salad with an air of martyrdom.
她坐在那里一点点地吃着一小盘米饭色拉,一副可怜兮兮的模样。
In the spring, the meadow is a mass of daffodils.
春天,草地上开满了黄水仙。
Robinson didn't think the story was so far off the mark...
鲁宾逊认为这个报道根本算不上离谱。
This mask leaves your complexion feeling soft and supple.
这种面膜能使你的皮肤变得柔软细嫩。
...Manchester United defender Rio Ferdinand, who so effectively marked Michael Owen.
成功盯住了迈克尔·欧文的曼联后卫里奥·费迪南德
This issue has aroused much resentment among the masses.
这个问题在民众中间引起了强烈的不满。
Customers know that our stocktake sales offer genuine markdowns across the store.
顾客们知道我们的清仓大甩卖是实实在在的全场降价。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物