查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每年有25万人进入就业市场。用英语怎么说?
每年有25万人进入就业市场。
Every year, 250,000 people enter the job market.
相关词汇
every
year
people
enter
the
job
market
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
enter
vt.& vi. 进入,开始,参加,登记;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
job
n. (一件)工作,职责,职业,(作为一个单元处理的)作业;vt. 承包,代客买卖;vi. 做零工,作包工,打杂;
market
n. 交易,市集,需求,交易情况,行情;vt. 在市场上出售某物,推销;vi. <美>去市场买东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He brilliantly manoeuvred himself back to power...
他依靠手腕巧妙地重掌权力。
He unfolded the map and set it on the floor...
他打开地图,放在了地板上。
In New Zealand, the Maori people maintain a strong cultural tradition.
在新西兰,毛利人保持着深厚的文化传统。
Many a mother tries to act out her unrealized dreams through her daughter...
有许多母亲都试图在女儿身上实现自己未竟的梦想。
...lines of weathered stone markers sticking up from the desert.
矗立在沙漠里的一排排饱经风吹日晒的石头路标
The Christian Democrats did marginally worse than expected...
基督教民主党人的表现比预期稍有逊色。
...the manifest failure of the policies...
政策明显的失败之处
I don't want to call him marginal, but he's not a major character.
我不想说他是个小人物,可他也不是什么大人物。
It is easy to feel trampled by the relentless march of technology...
随着科技发展的日新月异,人们容易感到无所适从。
She smiled again in a friendly manner...
她又友好地微笑了一下。
...research in marine biology.
海洋生物学研究
Touch-tone telephones have been marketed in America since 1963.
按键式电话从1963年起就开始在美国销售。
Glasgow has broadened its appeal since taking on the mantle of European City of Culture in 1990...
自从1990年荣获“欧洲文化之都”的光荣称号以来,格拉斯哥的魅力大增。
Not many expected Ferdinand to be such a success this season...
预料到费迪南德在本赛季如此成功的人并不多。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算