查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
皇帝擢升了将军并赏给他丰厚的礼物。用英语怎么说?
皇帝擢升了将军并赏给他丰厚的礼物。
The emperor promoted the general and lavished him with gifts.
相关词汇
the
emperor
promoted
general
and
lavished
him
with
Gifts
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
emperor
n. 皇帝,君主;
promoted
v. <正>促进( promote的过去式和过去分词 ),提升,推销,使 (学生)升级;
general
adj. 大致的,综合的,总的,全体的,普遍的;n. 上将,一般,一般原则,常规;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lavished
v. 过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 );
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Gifts
n. 礼物( gift的名词复数 ),天赋,给予,[法律]赠与;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's been a long time coming but better late than never.
早就该如此了。不过,也总比没有的强。
He laughed with pleasure when people said he looked like his dad...
人们说他长得像父亲时,他乐得大笑起来。
It was very late and the streets were deserted...
时间已很晚,街上空空荡荡。
...the late Mr Parkin.
已故的帕金先生
...Cousin Zachary, late of Bellevue Avenue.
直到不久前还住在贝尔邬大道的表兄扎卡里
The House voted today to crack down on banks that launder drug money.
众议院今天表决打击为毒资洗钱的银行。
She disappeared shouting, 'To the river, to the river!' And that was the last we saw of her...
她高喊着“往河里去,往河里去!”然后就消失了。那是我们最后一次看到她的情形。
The competition should have been rescheduled for a later date...
比赛本应另择日期。
For super-soft skin, lather on a light body lotion before you bathe.
皮肤极柔嫩者,可在沐浴前涂上温和的护肤露。
Serve by cutting the scones in half and spreading with jam and lashings of clotted cream.
吃时将司康饼切半,抹上果酱和大量凝脂奶油。
Every movement, no matter how casual and spontaneous, needs to be worked out to the last detail...
对每一个动作,无论它显得多么随意和无意识,都不能放过一丝细节。
City centres were abandoned first by residents, then by shops, and latterly by businesses...
首先是当地居民搬离市中心,继而是商铺,近日各个企业也开始迁出。
...Timothy Jean Geoffrey Pratt, lately deputy treasury solicitor...
新卸任的政府法务部副部长蒂莫西·琼·杰弗里·普拉特
I'll do your laundry...
我来帮你洗衣服。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢