查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他花钱总是大手大脚。用英语怎么说?
他花钱总是大手大脚。
He was always a lavish spender.
相关词汇
he
was
always
lavish
spender
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
lavish
adj. 过分慷慨的,非常浪费的,过分丰富的,大量生产的;vt. 过分给予,滥施,浪费,挥霍,慷慨地给与;
spender
n. 挥霍者,挥金如土的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These may be laudable aims, but by enforcing them at gunpoint another vitally important principle is lost.
也许用心是好的,但若诉诸枪杆子则无法坚持另一个至关重要的原则。
The New York Times has this very laudatory article about your retirement...
《纽约时报》发文谈及你的隐退,文中对你大加赞扬。
He was to remain active in the association, latterly as vice president, for the rest of his life...
他此后一生都活跃于协会中,后来还当上了副会长。
He is getting into the latter years of his career...
他正步入职业生涯的后半程。
...lashings of slapstick comedy.
连场粗俗闹剧
American reviewers are lavish in their praise of this book...
美国评论家们对该书不吝赞美之词。
I almost lasted the two weeks. I only had a couple of days to do.
我几乎撑过了这两个星期。我只有几天时间去做。
The last thing I wanted to do was teach...
我最不想干的事情就是教书。
We were crawling along the narrow steel lattice of the bridge.
我们沿着桥上狭窄的钢制格架往前爬。
City centres were abandoned first by residents, then by shops, and latterly by businesses...
首先是当地居民搬离市中心,继而是商铺,近日各个企业也开始迁出。
The last I heard, Joe and Irene were still happily married.
我最近一次听说时,乔和艾琳仍然是一对快乐的夫妻。
A gentleman to the last, he did not run, but merely attempted to stroll away...
他始终保持绅士风度,没有拔脚就跑,只是试图移步走开。
The bikers have shown enough contempt of the law to ride their machines over police cars. 'You've got to laugh at their audacity,' said Mr Starkey.
摩托车党藐视法律,竟对警车玩起凌空飞车来。“牛气可嘉呀,”斯塔基先生说道。
...the sort of water that easily makes a lather with soap...
加上肥皂会立即起泡的那种水
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料