查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
叛军包围了该市的近陆地区。用英语怎么说?
叛军包围了该市的近陆地区。
Rebels surrounded the city's landward sides.
相关词汇
rebels
surrounded
the
landward
sides
rebels
n. 反政府的人( rebel的名词复数 ),反叛者,造反者,叛逆者;v. 反抗政府( rebel的第三人称单数 ),反抗权威;
surrounded
adj. (后面与by,with连用)被…环绕着的;v. 包围( surround的过去式和过去分词 ),与…紧密相关,围绕,喜欢结交(某类人);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
landward
adj. 向陆的,近陆的;adv. 向陆地;
sides
n. 侧,面( side的名词复数 ),方面,侧面,一面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Grey took every opportunity to lambast Thompson and his organization.
格雷不放过任何一个炮轰汤普森及其组织的机会。
Latin America lacked skilled labour...
拉丁美洲缺乏熟练工人。
...peasants labouring in the fields...
在地里劳作的农民
We moved to Northamptonshire and a new landscape of hedges and fields.
我们迁往北安普敦郡,置身于一派树篱和田野的新景致中。
De Leon landed a punch on the Italian's mouth after the end of the eleventh round...
11个回合过后,德莱昂一拳击在那个意大利人的嘴巴上。
...lacy nightgowns.
蕾丝睡裙
Her husband's body lies buried 2,000 miles away in a strange land.
她丈夫的遗体埋葬在两千英里外一个陌生的国度。
The plane had been cleared for landing at Brunswick's Glynco Airport.
飞机获准降落于不伦瑞克的格林科机场。
The style Shelley is using here is that of popular lampoon.
这里雪莱用的是通俗的嘲讽手法。
...a five-man gang which landed the huge shipment on the Cornwall coast.
在康沃尔海岸卸下这一大批货的五人团伙
This is not the first time his exploits have landed him in trouble.
这已经不是他第一次因自己的冒险行为而惹上麻烦了。
Now then, laddie, what's the trouble?
现在告诉我,小伙子,出了什么问题?
The gravel pits have been landscaped and planted to make them attractive to wildfowl...
砾石采掘坑已进行了景观美化并种上了草木,希望能吸引野禽的到来。
A new insulating laminate has just been designed by Attwater and Sons...
一种新的绝缘层压材料刚由阿特沃特父子公司设计推出。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为