查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She's a very sweet old lady...是什么意思?
She's a very sweet old lady...
她是一位很和蔼的老太太。
相关词汇
very
sweet
old
lady
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
sweet
adj. 甜的,愉快的,快乐的,温柔的,亲切的,芳香的;n. 糖果,甜食,餐后的甜点心,甜味,宝贝;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
lady
n. (指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌)女士,(不尊重的非正式称呼)女人,(在英国对女贵族或贵族成员的妻子女儿或爵士妻子的称呼)夫人,举止文雅且有教养的女子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The chef at the barbecue looked up from his labours; he was sweating.
正在烧烤台上忙活的厨师抬起头来;他的脸上直冒汗。
The streets of the Old City are narrow and labyrinthine.
老城区的街道狭促曲折,好似迷宫一般。
Barry was sitting on the bed, tying the laces of an old pair of running shoes.
巴里正坐在床上系他那双旧跑鞋的鞋带。
...his failure to understand the labyrinthine complexities of the situation.
他对这一错综复杂的情况摸不着头脑
How was I to know you'd return so suddenly?...
我怎么知道你会这么突然就回来?
I'm sorry, George. I know how you feel...
我很遗憾,乔治。我理解你的感受。
The lads don't join the union because they're frightened of being victimized.
那几个伙计没加入工会是因为害怕成为牺牲品。
None of us stayed long. I mean, the atmosphere wasn't — well, you know what I mean...
我们都没呆太久。我的意思是,气氛并不是——唔,你知道我的意思。
Keeping the garden tidy all year round can be a laborious task.
一年到头把花园拾掇得干净整洁也不是件轻松活儿。
The health authorities now know how to deal with the disease...
卫生部门现在知道如何对付这种病了。
He is better known for his film and TV work.
他的影视作品更为出名。
...a speech laced with humour.
充满幽默的讲话
He repeated that he had never knowingly taken illegal drugs.
他再三强调自己从没有故意吸毒。
You weren't to know — in fact, I think I'm the only person who does know.
你不会知道——实际上,我想我是唯一真正知道的人。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥