查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
温馨的二人烛光晚餐用英语怎么说?
温馨的二人烛光晚餐
...an intimate candlelit dinner for two.
相关词汇
an
intimate
candlelit
dinner
for
two
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
intimate
adj. 亲密的,亲近的,私人的,个人的,内部的,直接的;n. 至交,密友;v. 暗示,提示,宣布,通知;
candlelit
adj. (房间、饭桌)点蜡烛的,用烛光照明的;
dinner
n. 正餐,主餐,宴会,晚餐;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Government is doing nothing to intervene in the crisis.
政府没有采取任何行动对这次危机进行干预。
The interpolation appears to have been inserted very soon after the original text was finished.
插补文字似乎是在原文完成后不久被补充进来的。
This is an important step toward lower interest rates.
这是向较低利率迈出的重要一步。
Interlock your fingers behind your back...
把手十指交错放到背后。
...intermarriage between members of the old and new ruling classes...
新旧统治阶级成员间的通婚
Superb musical interludes were provided by Sinclair.
辛克莱献上了精彩的幕间音乐表演。
Jacob was silent so long that Livvy interposed.
雅各布沉默的时间太长了,莉薇只好插话了。
After three hours of intermittent rain, the game was abandoned.
3 个小时断断续续的降雨之后,比赛取消了。
...the interventionist industrial policy of the Wilson government...
威尔逊政府主张干涉的工业政策
...a social order which depends on internalized feelings of what is right and wrong.
依赖内化的是非观来维持的社会秩序
They called for the return of internment without trial for terrorists.
他们呼吁对恐怖分子重新实施不经审讯即行拘留政策。
They have been trying to internationalise the Kashmir problem.
他们一直想使克什米尔问题国际化。
He was interned as an enemy alien at the outbreak of the Second World War.
第二次世界大战爆发时他被作为敌国侨民扣押了。
'Surely there's something we can do?' interjected Palin...
“我们一定可以做点儿什么吧?”佩林突然插话道。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中