查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an intimate candlelit dinner for two.是什么意思?
...an intimate candlelit dinner for two.
温馨的二人烛光晚餐
相关词汇
an
intimate
candlelit
dinner
for
two
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
intimate
adj. 亲密的,亲近的,私人的,个人的,内部的,直接的;n. 至交,密友;v. 暗示,提示,宣布,通知;
candlelit
adj. (房间、饭桌)点蜡烛的,用烛光照明的;
dinner
n. 正餐,主餐,宴会,晚餐;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We live in an increasingly interdependent world.
我们生活在一个越来越相互依赖的世界。
...ill-treatment of suspects during interrogation.
审问期间虐待疑犯
Did those directors act in the best interests of their club?...
那些董事行事时是以他们俱乐部的最大利益为出发点吗?
The work interposes a glass plate between two large circular mirrors.
该艺术品在两面圆形大镜子中间插入一块玻璃板。
She depicted the interior life of human beings, and particularly their moral stresses and strains.
她描写人类的内心生活,尤其是他们所承受的道德压力。
Each of these cells have their specific jobs to do, but they also interrelate with each other.
这些细胞都有各自的具体分工,但它们也相互联系。
The group wasn't able to interest them in reproducing literature specifically for women.
这个团体没能说服他们再版专门面向女性的文学作品。
I just won't discuss my intimate relationships.
我就是不想讨论我的恋爱关系。
The National Trust has placed an interdict on jet-skis in Dorset, Devon and Cornwall.
国民托管组织已颁布禁令,禁止在多塞特、德文与康沃尔地区使用水上摩托艇。
Interpreters found they could not interpret half of what he said.
口译员们发现他说的话他们连一半都翻译不出来。
Interestingly, it is not clear which solution the prime minister favors.
耐人寻味的是,现在还不清楚首相支持哪个解决方案。
The whole episode has drawn attention again to internecine strife in the ruling party.
整个事件再次引起人们对执政党内部纷争的关注。
Troops could be ferried in to interdict drug shipments.
可以把军队渡运过来阻截毒品的装运。
The trees which gave the road its name stood at regular intervals along the kerb...
这条道路得名于这些树木,它们沿两边的路缘间隔均匀地排列着。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中