查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Kuwait International Airport.是什么意思?
...Kuwait International Airport.
科威特国际机场
相关词汇
Kuwait
international
airport
Kuwait
n. 科威特(中东国家);
international
adj. 国际的,两国(或以上)国家的,超越国界的,国际关系的;n. 国际组织,国际体育比赛,外国居留者,国际股票;
airport
n. 机场,航空站;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Domestic consumers of petroleum products have an interest in a secure source of petroleum products.
石油产品的国内消费者希望其来源能够获得保障。
Troops could be ferried in to interdict drug shipments.
可以把军队渡运过来阻截毒品的装运。
She wanted him to act as an intermediary in the dispute with Moscow.
她想让他充当中间人来调解与莫斯科的争端。
The tone of the article is intemperate.
文章的语气过激了。
Their lives interconnect with those of celebrated figures of the late eighteenth-century...
他们的生活与18世纪晚期的名人联系在一起。
I know he's an intense player, but he does enjoy what he's doing...
我知道他是个拼命三郎,但他确实喜欢自己所做的事。
My boss isn't a great intellect.
我的老板才智并不出众。
Elsewhere large areas have been drained and levelled for industry or intensive farming.
在别处,大片区域被抽干了水或铲平了地,以作为工业或集约化农业用地。
We didn't have intercourse.
我们没有发生性关系。
Women who are the victims of intentional discrimination will be able to get compensation...
受到故意歧视的女性将会得到赔偿。
You should consider breaking the journey with intermediate stopovers at airport hotels.
你应该考虑将旅程分为几段,中途在机场旅馆稍作停留。
The two halves of the town face each other, and both have interesting churches...
城镇一分为二,两两相望,各自都有颇具趣味的教堂。
I was not high up enough in the intelligentsia to be invited to such exalted meetings.
我在知识界的资历还没有高到能受邀参加这种盛会。
The parts interlock...
各部分相互扣住。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算