查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我往往不相信自己的情感,倾向于把一切事物都理智化。用英语怎么说?
我往往不相信自己的情感,倾向于把一切事物都理智化。
I tended to mistrust my emotions and intellectualize everything.
相关词汇
tended
to
mistrust
my
emotions
and
intellectualize
everything
tended
v. 照料( tend的过去式和过去分词 ),照顾,招待,侍候;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
mistrust
vt.&vi. 不信任,怀疑;n. 不信任;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
emotions
n. 情感,感情,激情( emotion的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
intellectualize
vt. 赋与理智,使知识化,使理智化;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The insurance company paid out for the stolen jewellery and silver...
保险公司赔付了遭窃的珠宝和银器。
The kitchen might have been workable had Nicola kept it tidy; instead it was littered with pots and pans...
如果妮古拉会收拾,厨房本来是能用的;但现在,这里到处乱放着锅碗瓢盆。
Ms Senatorova showed an instinctive feel for market economics.
谢纳托罗娃女士对市场经济学有一种天生的敏感。
He was an insufferable bore.
他很讨厌,真令人受不了。
Larry has been in an institution since he was four...
拉里从4岁起就一直生活在孤儿院。
In industry, a worker who is grossly insubordinate is threatened with discharge.
在企业内部,拒不服从指令的工人会面临遭解雇的威胁。
These herbs will inspire you to try out all sorts of exotic-flavoured dishes!...
这些香草会激发你去品尝各种异国风味的菜肴!
He had taken an instant dislike to Mortlake.
他一到莫特莱克就觉得不喜欢这个地方。
He didn't integrate successfully into the Italian way of life...
他没有顺利地融入到意大利的生活方式中。
'Yes.' My tone was insinuating. 'I heard she was a real friendly girl.'
“是啊。”我语带暗示地说:“我听说她是个非常友善的女孩。”
They gave an insipid opening performance in a nil-nil draw with Peru.
他们与秘鲁队的揭幕战打得波澜不惊,最终以 0:0 战平。
Are you insinuating that I smell?
你是在旁敲侧击地说我身上有臭味吗?
He has written seven thrillers, and clearly enjoys intellectual pursuits.
他已经写了7本惊悚小说,显然很喜欢这样的智力活动。
...the Institution of Civil Engineers...
土木工程学院
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖