查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我往往不相信自己的情感,倾向于把一切事物都理智化。用英语怎么说?
我往往不相信自己的情感,倾向于把一切事物都理智化。
I tended to mistrust my emotions and intellectualize everything.
相关词汇
tended
to
mistrust
my
emotions
and
intellectualize
everything
tended
v. 照料( tend的过去式和过去分词 ),照顾,招待,侍候;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
mistrust
vt.&vi. 不信任,怀疑;n. 不信任;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
emotions
n. 情感,感情,激情( emotion的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
intellectualize
vt. 赋与理智,使知识化,使理智化;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...her insolent stare...
她无礼的瞪视
It's instructive to compare his technique with Alan Bennett's.
把他的手法与艾伦·贝内特进行比较很富启发意义。
He was transferred to Shoal Creek Mental Institution for an indefinite period...
他被转到了肖尔溪精神病院,要在那里无限期地呆下去。
...the National Cancer Institute.
国家癌症研究所
Now with this particular piece of instrumentation, you can actually spot individual carbon atoms.
现在利用这件特定的仪器,就可以真正观察到单个碳原子了。
...crucial instruments on the control panel.
控制面板上的重要仪表
He insured himself against failure by treating only people he was sure he could cure...
他仅仅治疗有把握治愈的病人,以使自己免于失败。
...a thin tube-like optical instrument.
试管状的细长光学仪器
The pain disappeared in an instant.
疼痛立刻就消失了。
Programme-makers seem irresponsibly insouciant about churning out violence.
编程者似乎对大批量制造含暴力因素的产品处之漠然,毫无责任心。
If the family unit is still intact, the patient frequently does very well.
如果家庭仍然完整,病人常常恢复得很好。
...the insistent rhythms of the Caribbean and Latin America.
加勒比海与拉丁美洲经久不息的韵律节拍
He is most insistent on this point...
他在这点上很坚持。
The violence over the last forty-eight hours was instigated by ex-members of the secret police.
过去 48 小时的暴力事件是在前秘密警察的煽动下爆发的。
热门汉译英
channel
more
top
by
they
everywhere
live
father
i
echoed
meat
noises
happiest
stories
excerpt
scans
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
have
tuned
foolish
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
麦芽制品
鬼魂
循规蹈矩的
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
最新汉译英
bearable
amiably
inspirit
concerning
hyomandibular
attaches
sang
starts
cleans
morose
and
erected
hopes
hepatica
magnify
impel
prolific
suit
bounteous
heartfelt
charms
servant
obviate
clan
presenters
devilishness
devious
varied
efficiency
最新汉译英
美化
组件盘
碳氢化合物分裂
丑妖精
同族亲属
月亮般的
白兰地酒的一种
充其量
国际电信卫星
苏木精
靠近
牺牲行为
白檀二烯
贼头贼脑
修正主义
在社会上
葡糖激酶
爱慕
纠缠
好求知的
流行性感冒
不张扬的
优先投票权
患疑病症的
恭喜
资产阶级的
一勺之量
寻猎物犬
打草样
成组的
行为准则
惘然
轻快地
美国中学或大学的
阻挠
镇静剂
固定的
屋顶的
搁浅
舌蛭属
需要专门技能
息心
年轻女人
毛
天生的
用电视机
附带后果
现出酒窝
令人疲倦的