查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他一到莫特莱克就觉得不喜欢这个地方。用英语怎么说?
他一到莫特莱克就觉得不喜欢这个地方。
He had taken an instant dislike to Mortlake.
相关词汇
he
had
taken
an
instant
dislike
to
Mortlake
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
例句
Roland was
taken
aback by our strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
instant
n. 瞬间,顷刻,此刻,当月,速食食品,即溶饮料;adj. 立即的,迫切的,正在考虑的,目前的,即食的;
例句
In the 1970s Kodak, anxious to get in on the act, launched its own
instant
camera.
20世纪70年代,急于分一杯羹的柯达公司推出了自己的拍立得相机。
dislike
vt. 不喜欢,厌恶;n. 厌憎,讨
例句
We are as tightly bound to the people we
dislike
as to the people we love...
不管是我们讨厌的人还是喜爱的人都一样和我们密切相关。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Mortlake
n. <英>弓形湖,牛轭湖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The drought there is stretching American resources...
那里的旱灾正在耗尽美国的财力物力。
It's very definitely a usage which has come over to Britain from America.
这个用法肯定是由美国传到英国来的。
I'm going to be emceeing a costume contest...
我将担任一场扮装比赛的司仪。
She hesitated, then put her hand on Grace's arm...
她犹豫了一下,然后把手放到格雷斯的胳膊上。
Barcelona will be hoping to bring the trophy back to Spain — sorry, Catalonia — for the first time.
巴塞罗那将有望首次把奖杯捧回西班牙——抱歉,是捧回加泰罗尼亚。
We women have a lot of good business skills, although we tend to underrate ourselves...
我们女性拥有很多出色的商业技巧,只是我们往往会看轻自己。
A seven-year-old boy was found dead after a landslide engulfed a block of flats...
山体滑坡掩埋了一栋公寓楼,造成一名7岁男孩丧生。
Just then, Bart returned, wobbling on his skates...
就在这时,巴特摇摇晃晃地滑着轮滑回来了。
...the smell of burning rubber.
橡胶燃烧的气味
Don't be afraid to have this checked by a doctor — better safe than sorry!
不要害怕找医生检查一下——宁求稳妥以免后悔!
热门汉译英
i
l
a
simple
page
inefficient
game
narrow
christian
bracketed
functioning
determinedly
assignable
attending
pro
subjects
walk
lingered
moves
retreated
supermarket
Pilot
android
like
blacked
uphold
brewed
have
unicorn
热门汉译英
留下印象
二乙酰基胺
克雷韦库尔
表皮病
未驯服的
牛群
氨水
打屁股
前位
助消化的
浪费金钱
异常依恋
迅速处理
相识的人
原点
鹦鹉螺
位映象
游走细胞定位
滑翔导弹
定碳仪
讨论等部份内容的
或中止
止动器
毫安计
对社会
脂酸血
电锁器
皮肤黏膜肌炎
用皮带捆住的
酒石酸福可定
无独立见解的
神经痛等症状
长满刺的
企业单位
插满
业单位
小单位
满载的
衣壳蛋白亚单位
大公的地位
辩论练习
二进位制信息单位
闻阈图
高级市政官的职位
颊向错位
臂状部位
正式的指示
古时长度单位
表示因果关系
最新汉译英
drained
canalization
blastosphere
withstanding
acaulescence
gymnosophist
granulometer
genuflection
ectopatagium
multifarious
ductilometer
malleableize
cerebropathy
meteoropathy
chalcedonies
impolitely
acidophobous
metagalaxies
announciator
microcommand
familiarized
impoliteness
amygdaliform
autotracking
underlayment
unimaginable
enterobiasis
biorthogonal
incinerating
最新汉译英
英国
出国
季风
使稳定平衡
前位
令人着迷地
开除
农场住宅
黄鼠狼
成绩单
不名一文
滑稽可笑
连接词省略
古巴
跳绳
不平坦的
有顶的
摆放餐具
有报酬的
牛群
班科
约略
耶西
神听
对柱
谈话
钱箱
巨头畸形
盾形奖牌
相识的人
重加权衡
留下印象
两眼轴向不等
极端主义者
积极地比赛
大力
尿黑酸尿症
突来的灵感
阴森地逼近
同源捕虏体
夸休可尔症
外阴缝合术
年金享受权
船停靠码头
风尚等的流
外汇申请书
恒星演化学
外原性毒素
无线电频率