查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他一到莫特莱克就觉得不喜欢这个地方。用英语怎么说?
他一到莫特莱克就觉得不喜欢这个地方。
He had taken an instant dislike to Mortlake.
相关词汇
he
had
taken
an
instant
dislike
to
Mortlake
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
instant
n. 瞬间,顷刻,此刻,当月,速食食品,即溶饮料;adj. 立即的,迫切的,正在考虑的,目前的,即食的;
dislike
vt. 不喜欢,厌恶;n. 厌憎,讨
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Mortlake
n. <英>弓形湖,牛轭湖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some galleries commemorate donors by inscribing their names on the walls...
一些美术馆把捐赠者的姓名镌刻在墙上以示纪念。
'Yes.' My tone was insinuating. 'I heard she was a real friendly girl.'
“是啊。”我语带暗示地说:“我听说她是个非常友善的女孩。”
Only the opening sequence could claim to be genuinely innovatory.
只有开场片段能称得上是真正的创新。
...their inordinate number of pets.
他们过多的宠物
He's a mild inoffensive man...
他是个温文随和的人。
The gadget is used to artificially inseminate cows.
这个器具被用来为母牛实施人工授精。
It was not exactly our most inspiring performance of the season.
那并非我们本赛季最激动人心的表现。
At that instant the museum was plunged into total darkness...
就在那时,博物馆陷入了一片漆黑。
The officer stamped his boot. 'Don't be insolent with me, mademoiselle.'
军官跺跺靴子:“小姐,别对我无礼。”
The first instalment of £1 per share is payable on application.
每股1英镑的首期付款应在申请时交付。
On the back I had inscribed the words: 'Here's to Great Ideas! John'...
在背后我题写了这样的话:“愿奇思妙想不绝!约翰”。
The changes are insidious, and will not produce a noticeable effect for 15 to 20 years...
变化是悄然发生的,15 到 20 年间不会产生明显影响。
We listen to our employees and value their input...
我们听取员工的想法,重视他们的意见和建议。
It was an insoluble dilemma and one which I could do nothing about.
那是个无法解决的两难局面,我无计可施。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者