查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者。用英语怎么说?
吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者。
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists.
相关词汇
Jimi
Hendrix
inspired
generation
of
guitarists
Jimi
Hendrix
[人名] 亨德里克斯,[地名] [美国] 亨德里克斯;
inspired
adj. 有创造力的,品质优秀的,有雄心壮志的,(与名词、形容词以及副词构成形容词)受…影响的;v. 鼓舞( inspire的过去式和过去分词 ),激励,赋予某人灵感,启迪;
generation
n. 一代人,代(约30年),时代,生殖,产生;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
guitarists
n. 吉他弹奏者( guitarist的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They resented the injustices of the system.
他们怨恨制度的种种不公。
He was sure that the man was innocent of any crime...
他确信那个男人没有犯任何罪。
On the back I had inscribed the words: 'Here's to Great Ideas! John'...
在背后我题写了这样的话:“愿奇思妙想不绝!约翰”。
The article does them both an injustice.
那篇文章对他们俩都不公。
'Any chance you'd be heading out that way again, soon?' I asked innocently.
“你很快会再往那边去吗?”我故作不知地问道。
He is most insistent on this point...
他在这点上很坚持。
...the insistent rhythms of the Caribbean and Latin America.
加勒比海与拉丁美洲经久不息的韵律节拍
I feel my husband is very insensitive about my problem.
我感觉丈夫对我的问题麻木不仁。
Americans have an innate sense of fairness.
美国人有一种天生的公平观。
The officer stamped his boot. 'Don't be insolent with me, mademoiselle.'
军官跺跺靴子:“小姐,别对我无礼。”
I hope that this talk has given you some insight into the kind of the work that we've been doing.
希望这次谈话能使你对我们正在开展的工作有一些较深入的了解。
He took a small key from his pocket and slowly inserted it into the lock...
他从口袋里掏出一把小钥匙,慢慢地插到锁眼里。
I got on the phone to Inspector Joplin at Scotland Yard.
我与伦敦警察厅的乔普林巡官通过电话了。
I have always had an enquiring mind where food is concerned...
我在吃的方面一向很爱探究求索。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为