查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
教区牧师目瞪口呆地看着他,露出不相信的表情。用英语怎么说?
教区牧师目瞪口呆地看着他,露出不相信的表情。
The Vicar looked at him with open-mouthed incredulity.
相关词汇
the
vicar
looked
at
him
with
incredulity
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
vicar
n. (英国国教的)教区牧师,(天主教的)主教代理,教皇,代理人;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
incredulity
n. 怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Indian temple is an incongruous sight in the Welsh border country.
坐落在威尔士边界乡村里的印度庙宇看上去相当突兀。
His behavior has been incompatible with his role as head of state...
他的行为与他的国家领袖身份不相称。
In the 19th century, inbreeding nearly led to the extinction of the royal family.
19 世纪,近亲婚配几乎导致皇室宗族灭绝。
Many companies in Britain are keen on the idea of tax incentives for R&D.
英国许多公司都很欢迎以税收优惠的方式来鼓励研发的想法。
We are prepared to fight for every inch of territory.
我们时刻准备着为每一寸领土而战。
...a set of chairs incised with Grecian scrolls.
一套雕有古希腊涡卷形装饰花纹的椅子
...his incompetence in failing to conduct full inquiries.
他未能实施全面调查
He had neither the time nor the inclination to think of other things...
他没有时间也不愿意去考虑其他事情。
'I didn't ask you to come. Incidentally, why have you come?'
“我没有叫你来。顺便问一下,你为什么过来?”
'Sue, you are incorrigible!' he said...
“休,你真是不可救药!”他说道。
The trip has been extended to include a few other events...
旅程被延长,其他几项活动也被包括进来。
...incomprehensible mathematics puzzles.
难以破解的数学难题
Moon, as great as he is, has had some inconsistent days.
伟大如穆恩者,也有状态起伏的时候。
...a shrewd operator with an incisive mind...
头脑机敏、精明能干的经营者
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
Singer
stopped
lie
please
startling
here
argued
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
补片
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
最新汉译英
gloves
retreated
engulf
Dear
flickered
clammy
blatant
hmogenic
milkmaids
felicitate
zeal
hydrotreater
Sentimental
rouse
dreamily
aspergillustoxicosis
logometer
forts
goosegog
hyetometrograph
wronging
dishonesties
dictionary
hematolith
truncal
jeu
map
Nickname
chairmanned
最新汉译英
相貌平平
详细说明者
或显示
经济增长
埋藏物
镍铁陨石
或链
强者
积习
水族馆
电镀镍
卓越
排除杂质
对联
一种牌戏
减震器
成效
韩国女艺人
教学
治愈可能性
白细胞内的
军火库
固定证券价格
时辰
分生叶
承认
咨询
第六感觉
素质
更新
甜言蜜语的
心右偏
不礼貌
健忘
通信
歼灭
松香
原始核
不好地
深变质带
发育均匀
通风机
观念形态
半自动的
将文字显示于屏幕
埃米森
外阴血肿
同性恋
做特邀嘉宾