查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
教区牧师目瞪口呆地看着他,露出不相信的表情。用英语怎么说?
教区牧师目瞪口呆地看着他,露出不相信的表情。
The Vicar looked at him with open-mouthed incredulity.
相关词汇
the
vicar
looked
at
him
with
incredulity
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
vicar
n. (英国国教的)教区牧师,(天主教的)主教代理,教皇,代理人;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
incredulity
n. 怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The iniquities of the regime are incarnated in one man.
该政权的种种劣行集中体现于一人。
...all prices are inclusive of delivery.
所有的价格都包括运费在内。
...injuries caused by incorrect posture.
由不当姿势造成的损伤
...an inclusive price of £32.90.
全包价为 32.90 英镑
The incidence of breast cancer increases with age.
乳腺癌的发病率随年龄增长而递增。
Crime is on the increase.
犯罪活动在不断增多。
...Europe's incapacity to take collective action...
欧洲无力采取统一行动
This proposal will incense conservation campaigners.
这项提议会激怒环保人士。
A shower of incendiaries struck the Opera House.
燃烧弹密集落下,击中了歌剧院。
...his incessant demands for affection.
他对感情的不断索取
The agreement would allow the rebels to be incorporated into a new national police force...
协议将允许把叛军收编入一支新的国家警备部队。
Its inhabitants are a close and incestuous lot...
该地居民紧密抱团,狭隘排外。
Motorists were criticised for being inconsiderate to pedestrians.
开车的人因不考虑行人而受到指责。
The wildflowers will be incredible after this rain...
这场雨过后,野花会变得美不胜收。
热门汉译英
channel
more
today
MCC
strangely
top
impact
hebetic
Realignment
duckweed
dioleate
confidential
Meader
about
eases
squandering
roping
abases
hangtag
disambiguation
gramineous
predictable
in
gyroflywheel
deforestation
confessant
Henrietta
notaries
flagpoles
热门汉译英
乙酰半胱氨酸
黄昏星
鱼雁
七王国
对准的
休眠稚虫
米德
腹股沟的
穴居
本征根
辐射强度
低温冷藏
旁切圆
食欲不振
卧病在床
应征入伍
矫形术
双交代作用
公文格
追猎者
摄影机手推车
跳虫
防臭
感到极度痛苦
玻璃装配业
乳腺叶状囊肉瘤
微纤毛
圆柱肉瘤
移画印花法
使局部化
红头发的
暗色辉绿岩
弹簧锁钥匙
学期期中
免疫原的
声母
尖端钝的
药罐
变迟钝
鲜花香
似花
田馥甄
变愚蠢
脸色好
陶罐
光耀
绚丽
绚丽的
浮萍
最新汉译英
dihydroriboflavin
gladdest
flavin
katakinetomeres
anisotropic
condemnations
caliche
mobilizing
riffles
riffle
hardpan
Iroquoian
enskies
dermatologists
blackcock
enskying
today
dermatologist
enskyed
pities
ensky
lockjaw
katakinesis
katadromous
distichiasis
katabaric
katabions
KAT
distichia
最新汉译英
可证实性
四羟酮醇
放能作用
硬盘高速缓存
洗牌动作
鼓动起
动员起来
砂砾层
硬盘
黏土层
憾事
牙关紧闭症
皮肤科医生
破伤风
皮肤病学家
下先出的
分解优势生物
负变压的
非活化分子
阿拉伯茶
双行睫
对子女等的
海冰隆起
对句
春联
对子
对联
氯烷烃
各位
列位
变得越来越大
轮裂
轮腐
使局部化
使具有地方色彩
赐赉
赐予
灰皮
奖章的
麦地那
化学分解
化学分析
等方性的
溶血卵磷脂
迷向
血球溶解
溶血的
飞盘
溶血磷脂