查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个正直的商人,完全可靠,不会被收买。用英语怎么说?
他是个正直的商人,完全可靠,不会被收买。
He was a sound businessman, totally reliable and incorruptible.
相关词汇
he
was
sound
businessman
totally
reliable
and
incorruptible
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sound
n. 声音,声响,音调,声调,声波,嘈杂声;vi. 响,发声,听起来,好像,回响,[音乐]乐器等被奏响;vt. 使出声,使发声,清楚地发出,宣布,发表,颂扬;adj. 健全的,合理的,完好的,无损的,明智的;adv. 彻底地,充分地;
businessman
n. 商人,实业家;
totally
adv. 完全,整个地,全部地,百分之百,干净;
reliable
adj. 可靠的,可信赖的,真实可信的;n. 可靠的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
incorruptible
adj. 不会腐烂的,不受腐蚀的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This proposal will incense conservation campaigners.
这项提议会激怒环保人士。
The playing of music proved to be incidental to the main business of the evening...
音乐演奏成了当晚唱主角的商业活动的陪衬。
She's incredibly incisive, incredibly intelligent.
她机敏过人,才智超群。
The technique involves making a tiny incision in the skin.
这项技术需要在皮肤上切一个小口。
The party vowed to incorporate environmental considerations into all its policies.
该党宣誓要把环境因素纳入它所有的政策当中。
The man was almost incoherent with fear...
那个人吓得几乎语无伦次了。
Nobody felt inclined to argue with Smith...
没人愿意与史密斯争辩。
...an incipient economic recovery...
初期的经济复苏
He incited his fellow citizens to take their revenge...
他鼓动他的同胞们报仇雪恨。
They were incarcerated for the duration of the war...
战争期间,他们被关在狱中。
He came from an old inbred family.
他来自一个古老的近亲通婚的家族。
...the problems confronting the incoming government.
新一届政府面临的问题
...a constant reminder of just how insignificant and inconsequential their lives were...
时刻提醒他们自己的生命是多么微不足道、无足轻重
...a writer who incarnates the changing consciousness of the Americas.
体现了美洲观念变化的作家
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心