查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个正直的商人,完全可靠,不会被收买。用英语怎么说?
他是个正直的商人,完全可靠,不会被收买。
He was a sound businessman, totally reliable and incorruptible.
相关词汇
he
was
sound
businessman
totally
reliable
and
incorruptible
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sound
n. 声音,声响,音调,声调,声波,嘈杂声;vi. 响,发声,听起来,好像,回响,[音乐]乐器等被奏响;vt. 使出声,使发声,清楚地发出,宣布,发表,颂扬;adj. 健全的,合理的,完好的,无损的,明智的;adv. 彻底地,充分地;
businessman
n. 商人,实业家;
totally
adv. 完全,整个地,全部地,百分之百,干净;
reliable
adj. 可靠的,可信赖的,真实可信的;n. 可靠的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
incorruptible
adj. 不会腐烂的,不受腐蚀的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Five incendiary devices were found in her house.
在她家里发现了5个纵火装置。
...all prices are inclusive of delivery.
所有的价格都包括运费在内。
She is evil incarnate...
她是邪恶的化身。
...the problems confronting the incoming government.
新一届政府面临的问题
He is incommunicado in a secluded cottage in Wales.
他隐居在威尔士一个偏僻的小村舍里。
All of us, myself included, had been totally committed to the Party...
我们大家,包括我本人在内,一直都对党绝对忠诚。
He lost his job for allegedly being incapable.
据说他由于软弱无能而丢掉了工作。
The children had this inbuilt awareness that not everyone was as lucky as they were.
这些孩子生来就意识到并非人人都像他们那么幸运。
'Sue, you are incorrigible!' he said...
“休,你真是不可救药!”他说道。
These incidents were the latest in a series of disputes between the two nations...
这些事件是两国一系列争端中最近发生的几起。
I was incompetent at playing the piano...
我钢琴弹得不好。
The party vowed to incorporate environmental considerations into all its policies.
该党宣誓要把环境因素纳入它所有的政策当中。
...strange prayers and incantations.
奇怪的祈祷与咒语
His diseased bladder left him incontinent.
病变的膀胱使他小便失禁。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于