查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不朽的斯普纳牧师用英语怎么说?
不朽的斯普纳牧师
...the immortal Reverend Dr Spooner.
相关词汇
the
immortal
Reverend
DR
Spooner
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
immortal
adj. 不死的,永恒的,不朽的,神的,流芳百世的;n. 神仙,流芳百世的人,不朽的作家;
Reverend
adj. 可尊敬的,教士的,对牧师或神父的尊称;n. 教士,牧师;
DR
abbr. (=data register) 资料暂存器,(=delivery room) 图书出纳室,产房;
Spooner
茶匙盘;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He could become ungraciously immodest about his own capacities.
谈及自己的能力,他会自吹自擂大言不惭。
The device automatically disconnects the ignition.
该装置使点火器自动断开。
The bombs ignited a fire which destroyed some 60 houses...
炸弹引发的大火烧毁了大约 60 栋房屋。
They were used to imbibing enormous quantities of alcohol...
他们过去习惯于狂饮烈酒。
Clarence screws up his face and imitates the Colonel again.
克拉伦斯又板起面孔,模仿起上校来。
It's possible he won't play but I can ill afford to lose him...
有可能他不会上场,但是我几乎承受不起失去他的损失。
Joe remained as immobile as if he had been carved out of rock.
乔一动不动,仿佛一尊石头雕像。
It was an imbecile thing to do.
这么做很愚蠢。
They use games and drawings to illuminate their subject.
他们用游戏和图画来阐明他们的主题。
...hundreds of cooking ideas and imaginative recipes...
成百上千个烹饪点子和富有创意的食谱
Do they understand the immediacy of the crisis?...
他们明白危机的紧迫性吗?
His freedom is illusory.
他的自由是虚幻的。
...a group of Elvis imitators.
一群猫王埃尔维斯的模仿者
I am surprised by the fuss she's making. It's not as if my personality has changed.
她的大惊小怪令我很吃惊。显然不是我的个性改变了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖