查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该装置使点火器自动断开。用英语怎么说?
该装置使点火器自动断开。
The device automatically disconnects the ignition.
相关词汇
the
device
automatically
disconnects
ignition
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
device
n. 装置,设备,方法,策略,手段;
automatically
adv. 自动地,无意识地,不自觉地,机械地;
disconnects
v. 切断( disconnect的第三人称单数 ),断开,拆开,使(电话线路)中断;
ignition
n. (汽油引擎的)发火装置,着火,燃烧,点火,点燃;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Employees have been idle almost a month because of shortages.
由于原料短缺,员工们已将近一个月无事可做。
I'm sick of your having hysterics, okay?...
我受够了你的歇斯底里,知道吗?
Her eyes were a bluey-green colour.
她的眼睛是蓝绿色的。
An icy wind blew hard across the open spaces...
刺骨的寒风于开阔处呼啸着。
Early identification of a disease can prevent death and illness...
病症的及早诊断可避免死亡与病痛。
...the distinct cultural, religious and national identity of many Italians.
许多意大利人独有的文化、宗教、民族特性
...religious iconography.
宗教图腾
Glaciers are moving rivers of ice...
冰河是犹如河水般流动的巨大冰体。
...a highly idiosyncratic personality.
非常乖僻的个性
...the idiocy of continuing government subsidies for environmentally damaging activities.
政府对破坏环境的活动继续提供补助的愚蠢行为
The device automatically disconnects the ignition.
该装置使点火器自动断开。
Bevin is now an adult and has relived her birth experience under hypnosis.
贝文现在是个成年人了,她在催眠状态下重温了自己的出生过程。
I wonder if you'd be kind enough to give us some information, please?
请问您能不能给我们提供一些信息?
She liked me, I think.
我觉得,她曾喜欢过我。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦