查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
特德的话让我感到自惭。用英语怎么说?
特德的话让我感到自惭。
Ted's words humbled me...
相关词汇
words
humbled
me
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
humbled
v. 使谦恭( humble的过去式和过去分词 ),轻松打败(尤指强大的对手),低声下气;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My agent told me, 'This'll make your name a household word.'
我的经纪人告诉我:“这将使你一举成名。”
Can we just get on with it, huh?...
我们能继续干下去吗,啊?
If he set his alarm clock for midnight, it would wake the whole house...
如果他把闹钟设在午夜响,那会把全家人都吵醒的。
A mother is not allowed to be humanly flawed; she has to be perfect.
作为母亲不容许有常人的缺点,她必须十全十美。
Andy was a humble, courteous and gentle man.
安迪是个谦逊而且彬彬有礼的绅士。
...a campaign to secure Heathrow's place as Europe's main international hub.
旨在稳固希思罗机场作为欧洲主要航空枢纽地位的宣传活动
...a man who's almost lost his humanity in his bitter hatred of his rivals.
因痛恨竞争对手而几乎丧失人性的男子
I, in my turn, became embarrassed and huffy and told her to take the money back.
这下轮到我既尴尬又气愤了,我告诉她把钱拿回去。
They lived in a squalid hovel for the next five years.
接下来的5年中,他们住在一间肮脏不堪的小破屋里。
We lay there: a huddle of bodies, gasping for air...
我们横七竖八地挤作一团躺在那里,大口喘着气。
A huckster offered to sell Carnegie the formula for guaranteed success for $20,000.
一名骗子推销员提出以两万美元的价格卖给卡内基一张保证成功的秘方。
The president has been huddling with his most senior aides...
总统一直在和最高层助理开私下碰头会。
...a local restaurant where steel workers unwind after hours...
钢厂工人下班后去放松一下的当地餐馆
Somewhere in the streets beyond a dog suddenly howled, baying at the moon.
远处的街上,有只狗突然对月长嚎起来。
热门汉译英
got
they
site
synonymous
make
about
blacked
unbroken
restore
went
Detailed
kitty
ax
instead
cogent
Hill
Crying
from
speculator
hopes
mares
what
ethephon
predominantly
behaves
sally
ongoing
idly
deeds
热门汉译英
请
配子大型
邻苯二甲酸二甲酯
闪电测量仪
附言
通道倍增器
雌雄蕊异熟
芒羽扇豆碱
大包
软骨疏松
黄褐色软皮革
大键架
三角洲
过分挑食的
多为淡水鱼
醋腌的
细胞自溶素
突出物
法兰克语的
生物性疾病
华蟾蜍他定
蒙昧
红厚壳烯酮内酯
埃及首都
木材业用语
吸收敷层
膨胀性的
电外差的
腺机能衰弱
冰上滑行船
装以除冰装置
文件打开
等显性的
新生代植物
森诺曼阶
胖女人臀腿部的
细胞结构
瘤组织剪钳
通常指永久性的
卡擦壬碱
反叛
阿蒂的昵称
像吉普赛人的人
神经支配的
男化女子
一种旋翼机
或下流
切断器
过敏原
最新汉译英
McMynn
bechilite
on
Recent
herbariums
wrestle
herbarium
lupane
ganoin
heulandite
fractus
heterochromia
ammiol
stories
tops
chirometer
pants
floricultural
liporhodin
bristly
isoseismic
evaluator
xenocryst
chadacryst
Hyarophidae
fantascope
mazodynia
mastodynia
Rebroadcast
最新汉译英
或痛苦
运动肌
涂色于
抑草丁
堆成垛
血铁质
收费的
额极
女萎属
特许的
鞘氨醇
色量计
对枕尖
金丝雀
售酒的
赎回的
无芒性
希腊风
非瑟酮
计量者
等大的
隐花植物甾醇
变极器
鞭打的
美观的
隐甾醇
干燥标本集
腊叶集
天文馆
硬鳞质
香叶醇
全规的
羽扇烷
先贤祠
血水胸
闪光质
色彩差异
测径规
布拉姆
骑士道
异色症
利昂娜
爆鸣的
布酞嗪
腐殖质形成
级际的
麦克明
布里耳
量手器