查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
汤米·索普威斯对人一向热情款待。用英语怎么说?
汤米·索普威斯对人一向热情款待。
Tommy Sopwith was always the perfect host.
相关词汇
Tommy
Sopwith
was
always
the
perfect
host
Tommy
n. 英国兵;
例句
Lewis is matched against the WBO's heavyweight champion,
Tommy
Morrison.
刘易斯对决世界拳击组织的重量级拳王汤米·莫里森。
Sopwith
[人名] 索普威思;
例句
Tommy
Sopwith
was always the perfect host.
汤米·索普威斯对人一向热情款待。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
perfect
adj. 完美的,正确的,优秀的,极好的;n. [语]完成时;
例句
No model can ever be a
perfect
analogue of nature itself.
任何模型都无法完全模拟自然本身。
host
n. [计算机]主机,主人,东道主,节目主持人,酒店业主;vt. 当主人,主办宴会,主持节目,款待,做东;vi. 做主人,做东道主;
例句
...an oily liquid, basic to the manufacture of a
host
of other chemical substances...
制造许多其他化学物质所必需的油性液体
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In some ways we wish we could turn the clock back...
在某些方面,我们希望能回到以前。
He closed his eyes tight, and splashed the water on his face...
他紧闭双眼,将水泼在自己脸上。
Alcoholic beverages are served in the hotel lounge.
酒店的公共休息室出售酒精饮料。
He chalked the message on the blackboard...
他用粉笔将消息写在黑板上。
The menu is all-important. Every component of every meal should create contrasts.
饭菜的安排至关重要。每一顿饭的每一道菜都应该有所不同。
This public acknowledgment of Ted's disability pained my mother...
这一下大家都知道了特德的残疾,这让母亲非常痛苦。
He stared sullenly into space, pretending not to hear the jeers.
他面色阴郁地凝视前方,假装没听见那些冷嘲热讽。
Warm weather has attracted the flat fish close to shore...
煦暖的气候将比目鱼引到了近海。
The guards hustled Harry out of the car...
卫兵将哈里从车里拉了出来。
I hate to be blunt, Frankie, but she just didn't strike me as being very ladylike...
恕我直言,弗朗基,我觉得她不是个十足的淑女。
热门汉译英
channel
of
languages
parades
it
stoking
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
Iarmature
disbudding
hematomediastinum
Stein
hords
dispatches
bacterimia
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
sides
mind
transport
offices
ability
热门汉译英
翻掘
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
国际截瘫医学会
自治论者
卖主
闹酒
氨基甲烷
煤饼
充足的
酒中的
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
用数字图表表示
大学生
逃命者
抗锯齿
锉削
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
最新汉译英
dynamics
parried
retreats
king
swish
shuffling
actual
starts
unworthy
lighten
rites
handsomest
thoughtfully
speed
prevent
instead
romantic
clattered
artist
mark
partisan
week
red
critics
mad
depiction
laymen
satisfy
plates
最新汉译英
名言
打高尔夫球
进来的
磁力
替补队员
正方
狂女
东方主义
大娘
量
人名地址录
琥珀伯恩斯坦
吐露秘密
相隔
勉励人地
浮现
中心点
事务性的
运动裤
宣誓口供
丢弃
艰深的知识
树篱下的
音乐团体的
令人泄气的
文法教师
冒险经历
坦率
排水能力
无知
下流作品
业余歌手演唱会
最有特色的
人口稠密的
冷淡
逐次
前面或上面
观点明确的
起麻痹作用的
签订协议
高涨的情绪
链烷化作用或过程
抗原生动物的
镍铬恒弹性钢
斯科塞斯
无回声的
商船的
指叉
吹制玻璃器皿等的