查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我惊呆了。用英语怎么说?
我惊呆了。
I felt numb with horror...
相关词汇
felt
numb
with
horror
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
numb
adj. 麻木的,失去感觉的,无动于衷的,没感情的;vt. 使麻木,使麻痹;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
horror
n. 恐怖,可怕的事物,嫌恶,痛恨,讨厌的人或事,〈口〉非常丑恶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't want you to build your hopes up, but I'll have a word with Fred tomorrow.
我不想让你抱很大希望,但我明天会和弗雷德说一声的。
Five other cities had been competing for the honour of staging the Games...
还有其他5个城市为赢得该届运动会的主办权一直在进行角逐。
Drivers honked their horns in solidarity with the peace marchers...
司机按响汽车喇叭,支持反战示威游行者。
...an honours degree in business studies.
商学荣誉学位
I hopped out of bed quickly.
我迅速跳下床。
Out in the garden an owl hooted suddenly.
外面的花园里突然有一只猫头鹰呜呜地叫起来。
I honestly feel I cannot do any more to prove myself...
我的确感到我已经尽全力来证明我自己了。
...an interactive media tent where people will be able to hook into the internet.
人们可以上网的互动式媒体帐篷区
Nor do their debts looks so horrendous when related to the value of their fixed assets.
如果和他们的固定资产值相比,他们的债务看起来也并不算惊人。
...the misadventures of a happy-go-lucky boy who plays hooky from school.
一个逃学的无忧无虑的男孩所遭遇的不幸
Austrians voted for EU membership by a two-to-one majority in a June 1994 referendum, but the honeymoon is definitely over...
奥地利在1994年6月举行的全民公决中以2比1的多数票支持加入欧盟,但这一蜜月期明显已经结束了。
As your horizons expand, these new ideas can give a whole new meaning to life...
随着眼界不断开阔,这些新观念会为生活赋予全新的意义。
Horns honk. An angry motorist shouts.
汽车喇叭声响成一片。一个愤怒的司机在大声叫骂。
I believe he was an honourable man, dedicated to the people and his union...
我认为他是个品行高洁的人,一心奉献于人民和工会的事业。
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰