查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I don't drive and the buses are quite hopeless...是什么意思?
I don't drive and the buses are quite hopeless...
我不开车,公共汽车条件又太糟糕。
相关词汇
drive
and
the
buses
are
quite
hopeless
drive
v. 驾驶,开车,驱动,迫使;n. 驱车旅行,驱动力,车道,驱动器;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
buses
n. 公共汽车;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
hopeless
adj. 不抱希望的,绝望的,没有希望的,惨淡的,不可救药的,不可能的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A lone mother Canada goose honked a warning to stay away from her nest.
一只孤独无伴的雌性加拿大黑雁鸣叫了一声,警告别人不要靠近它的巢。
All employees will refer to each other by the honorific suffix 'san'.
所有雇员相互称呼时都须在名字后添加敬语san(日语表示“先生”,“女士”)。
Bev hooted with laughter.
贝夫高声大笑。
I bring this up, your honor, because I think it is important to understand the background of the defendant.
法官大人,我之所以提及此事,是因为我觉得了解被告的背景十分重要。
The officers died faithful to Poland and to the honour of a soldier...
这些军官至死都忠于波兰,坚守了军人气节。
Drivers honked their horns in solidarity with the peace marchers...
司机按响汽车喇叭,支持反战示威游行者。
I just live in hope that one day she'll talk to me...
我只是妄想着有一天她会和我说话。
The man was homely and overweight.
该男子其貌不扬,身材肥胖。
Some companies are cutting costs and hoping for the best.
有些公司在削减成本,希望一切好转。
I don't drive and the buses are quite hopeless...
我不开车,公共汽车条件又太糟糕。
I'd rather get it out the way, to be honest.
老实说,我情愿把它处理掉。
They honeymooned in Venice.
他们在威尼斯度了蜜月。
The book is simple homespun philosophy.
这本书阐述的是简单朴实的哲学。
His plans almost caught security chiefs and hotel staff on the hop.
他的计划几乎让安全主管和饭店工作人员都措手不及。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者