查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些粗野的小子应该用马鞭狠狠抽一顿。用英语怎么说?
这些粗野的小子应该用马鞭狠狠抽一顿。
These young louts deserve to be horsewhipped.
相关词汇
these
young
louts
deserve
to
be
horsewhipped
these
adj. 这些的;pron. 这些;
young
adj. 年幼的,有朝气的,年轻人的,青年的;n. 年轻人,幼小的动物,崽;
louts
abbr. laser-optical ultrasonic test system 激光-光学超声测试系统;
deserve
vt. 应受,应得,值得;vi. 应受报答,应得报酬,应得赔偿,应受惩罚;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
horsewhipped
N-COUNT 马鞭;VERB 用马鞭抽打;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the horror of this most bloody of civil wars.
这场极其血腥的内战的惨烈
...one of those can openers that hooked onto the wall.
那些挂在墙上的开罐器中的一个
...a blue, hooded anorak.
带风帽的蓝色厚夹克
'What is the matter with Signora Anna?' he whispered, horror-struck at her vacant face.
“安娜夫人怎么啦?”他惊恐万分地看着她那失神的脸小声问道。
This attracts hordes of tourists to Las Vegas.
这吸引了成群结队的游客到拉斯韦加斯来。
...hooked claws.
钩状爪
She had decided she must go on as usual, follow her normal routine, and hope and pray...
她打定主意必须像平时一样生活,遵循自己通常的作息规律,同时怀抱希望、虔诚祈祷。
The two sides agreed to honour a new ceasefire...
双方同意执行新的停火协议。
...an interactive media tent where people will be able to hook into the internet.
人们可以上网的互动式媒体帐篷区
The delay in the programme has dashed Japan's hopes of commercial success in space...
该计划的拖延使得日本在太空获得商业性成功的希望化为泡影。
Tchaikovsky was given a state funeral—the first commoner to be granted this honour...
柴可夫斯基得到了国葬待遇——他是首位获此殊荣的平民。
The class was held hostage by a hooded gunman.
全班同学被一个蒙面的持枪歹徒劫为人质。
It was lit by hooded fluorescent lamps.
照明用的是带灯罩的日光灯。
They just don't give a hoot.
他们根本毫不在乎。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥