查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她好像压根就没存在过。用英语怎么说?
她好像压根就没存在过。
It seems highly unlikely that she ever existed.
相关词汇
it
seems
highly
unlikely
that
she
ever
existed
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
unlikely
adj. 未必的,不一定有把握的,不太可能的,不可能发生的,不像是真的;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
she
pron. 她,它;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
existed
v. 存在( exist的过去式和过去分词 ),生存,(尤指在特殊的条件下或在特定的场所)发现,持续存在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Who are we? What are we doing here?
我们是谁?我们在人世间做什么?
She let herself out of the room...
她走出了房间。
...the book's central, heroic figure.
书中的中心主角人物
...hideous new Europe architecture, and horrible metal sculptures.
奇丑无比的新式欧洲建筑和糟糕透顶的金属雕塑
...herbal teas.
药草茶
...his allegedly high-handed organisation of government business in parliament.
据传他在议会中处理政府事务时专横跋扈的作风
He raised his glass. 'Here's to neighbors.'...
他举起杯子: “各位高邻,干了这杯!”
Traffic from Jordan to Iraq is down to a dozen loaded lorries a day, compared with a high of 200 a day...
现在从约旦到伊拉克一天只有十几辆装货的卡车通过,而最高峰时可达到一天200辆。
...the man whose aerial heroics helped save the helicopter pilot...
以空中的英雄壮举拯救了直升机飞行员的人
He said it was a heresy to suggest that women should not conduct services.
他说认为女性不应该主持宗教仪式的观点是一种异端邪说。
Orders had come from on high that extra care was to be taken during this week.
上面下了命令,本周要格外小心。
His advisers are rightfully hesitant to let the United States be sucked into the conflict.
他的顾问们都理所当然地有所犹豫,不愿让美国卷入冲突之中。
'Police! Open up!' — 'Oh well,' I thought, 'here we go.'...
“警察!开门!”——“哎呀。”我想,“又来了。”
Like most other American companies with a rigid hierarchy, workers and managers had strictly defined duties...
和其他多数拥有严格等级制度的美国公司一样,这里的工人和管理人员都有界定严格的职责。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖