查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...hideous new Europe architecture, and horrible metal sculptures.是什么意思?
...hideous new Europe architecture, and horrible metal sculptures.
奇丑无比的新式欧洲建筑和糟糕透顶的金属雕塑
相关词汇
hideous
new
Europe
architecture
and
horrible
metal
sculptures
hideous
adj. 令人惊骇的,极其丑陋的,可怕的,丑恶的,讨厌的,媸;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
Europe
n. 欧洲,欧盟,(除英国以外的)全欧洲,除英国外的欧洲国家;
architecture
n. 建筑学,建筑风格,体系结构,(总体、层次)结构;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
horrible
adj. 可怕的,极不友好的,极讨厌的,令人震惊的;
metal
n. 金属,金属元素,成色,金色;vt. 以金属覆盖;
sculptures
n. 雕刻( sculpture的名词复数 ),雕刻品,雕刻术,雕塑术;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He began to herd the prisoners out...
他开始将犯人集中在一起赶出来。
...the heterogeneous society of today.
当今的异质性社会
Hallo, may I speak to Frank, please.
喂,我找弗兰克。
Heredity is not a factor in causing the cancer.
这种癌症和遗传无关。
For her, it was the herald of summer.
对她来说,这是夏天来临的前奏。
Mickey favoured tight skirts with a hemline at the knee.
米基喜欢长度及膝的紧身短裙。
How can anyone blame her for actions for which she feels herself to be in no way responsible?
她认为自己对这些行动不负有责任,别人怎么还能因此而责备她呢?
...Yutaka Kume, who took the helm as Nissan's president in June 1985.
1985年6月成为日产汽车社长的久米丰
Children are dying, and I am helpless to do anything...
孩子们已奄奄一息,而我却无力做任何事情。
The statements and views expressed herein are those of the author and are not necessarily those of the Wilson Centre...
本书中的陈述和观点为作者个人意见,不一定代表威尔逊中心的看法。
'Police! Open up!' — 'Oh well,' I thought, 'here we go.'...
“警察!开门!”——“哎呀。”我想,“又来了。”
...the author's decision to make his hero a photographer.
作者将男主角设计成一名摄影师的决定
You are hereby appointed Sub-Lieutenant RNVR of HMS Tartar...
你被任命为皇家海军舰艇“鞑靼人”号的皇家海军志愿后备队中尉。
His hand as it shook hers was warm and firm...
和她握手时他的手温暖而有力。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途