查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...hideous new Europe architecture, and horrible metal sculptures.是什么意思?
...hideous new Europe architecture, and horrible metal sculptures.
奇丑无比的新式欧洲建筑和糟糕透顶的金属雕塑
相关词汇
hideous
new
Europe
architecture
and
horrible
metal
sculptures
hideous
adj. 令人惊骇的,极其丑陋的,可怕的,丑恶的,讨厌的,媸;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
Europe
n. 欧洲,欧盟,(除英国以外的)全欧洲,除英国外的欧洲国家;
architecture
n. 建筑学,建筑风格,体系结构,(总体、层次)结构;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
horrible
adj. 可怕的,极不友好的,极讨厌的,令人震惊的;
metal
n. 金属,金属元素,成色,金色;vt. 以金属覆盖;
sculptures
n. 雕刻( sculpture的名词复数 ),雕刻品,雕刻术,雕塑术;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the book's central, heroic figure.
书中的中心主角人物
I've always managed to get into work come hell or high water.
不管发生什么情况,我都没有不上班过。
Henceforth, parties which fail to get 5% of the vote will not be represented in parliament...
从今以后,选票数量未达到总数5%的党派将不能在议会里占有席位。
I'm a practicing physician trying to help people here and now...
我是一名此时此刻只想治病救人的执业医师。
They reported that clouds are an important and heretofore uninvestigated contributor to the climate.
他们报告说,云是影响气候的一个重要因素,但迄今为止没有进行过研究。
...a crummy little hick hotel.
脏兮兮的乡下小旅店
The statements and views expressed herein are those of the author and are not necessarily those of the Wilson Centre...
本书中的陈述和观点为作者个人意见,不一定代表威尔逊中心的看法。
...Yutaka Kume, who took the helm as Nissan's president in June 1985.
1985年6月成为日产汽车社长的久米丰
Well, I can't stand here chatting all day.
好了,我不能一整天就站在这里闲聊。
It's here that we come up against the difference of approach...
我们就是在这一点上面临方法上的分歧。
Their discovery could herald a cure for some forms of impotence.
他们的发现可能预示着为某些类型的阳痿找到了医治方法。
The company has made heroic efforts at cost reduction...
公司在降低成本方面付出了艰苦卓绝的努力。
She was still hiccuping from the egg she had swallowed whole.
刚才一口吞下整个鸡蛋,她现在还在打嗝。
He finally faltered in the last game of a heroic match...
他在这场艰苦比赛的最后一局中踉跄结束。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记