查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对该国珍惜维护的统一局面的威胁用英语怎么说?
对该国珍惜维护的统一局面的威胁
...a threat to the country's jealously guarded unity.
相关词汇
threat
to
the
jealously
guarded
unity
threat
n. 威胁,恐吓,凶兆;
例句
The
threat
is likely to remain in abeyance until next year's meeting in Reykjavik.
这一威胁很可能会一直存在下去,直至明年的雷克雅未克会议。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
jealously
adv. 妒忌地,猜疑地;
例句
...a threat to the country's
jealously
guarded unity.
对该国珍惜维护的统一局面的威胁
guarded
adj. 谨慎的,有保留的;v. 保护,控制( guard的过去式和过去分词 );
例句
The boy gave him a
guarded
look...
那个男孩充满戒心地瞧了他一眼。
unity
n. 统一体,(艺术等)完整,(文学、戏剧)(情节、时间和地点的)统一性,团结一致;
例句
The Pope has sent a message appealing for
unity
in his homeland, against a background of divisions in the Solidarity movement...
团结运动中各派搞分裂,在此情况下教皇发出号召,呼吁祖国保持团结。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Early in the morning, hikers pack everything that they will need for the day's hike...
一大早,徒步旅行者们把当天旅行所需的一切都装进包里。
Regular exercise helps to combat unwanted stress and is a good way of relaxing or letting off steam.
经常运动有助于摆脱多余的压力,也是放松或宣泄情感的好办法。
She should take her claws out of Tom and let him get on with his life.
她不该再死死地缠着汤姆,应该让他继续自己的生活。
Their relationship turned the standard notion of marriage on its head.
他们的关系完全颠覆了传统的婚姻观念。
Think carefully before you insure against accident, sickness and redundancy...
在为意外事故、疾病与失业投保之前一定要考虑清楚。
I had to postpone ideas of a career and stay at home.
我不得不暂缓就业打算,呆在家里。
...a nautical chart of the region you sail.
你航行途经地区的航海图
The wilderness campsite had its own peculiar enchantment...
野营地有其自身独特的魅力。
Richard Coles reviews all of the latest video releases...
理查德·科尔斯为所有最新发行的录影带都写了评论。
The proper role of appeal judges is an issue that has long exercised the finest legal minds.
上诉法官应当扮演何种角色,这一问题长期以来困扰着那些最出色的法律人士。
热门汉译英
channel
discography
the
he
model
ll
models
meaning
outstanding
breaks
i
pro
ended
my
playing
explorers
at
subjects
approach
returned
so
whelm
likeness
displeased
dryness
intense
pierced
world
fosters
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
可卸下的
用烙画做
串联
纪念碑
建筑学家
不知不觉地
同时代的
灰烬的
拙劣的诗
从东方
掷骰游戏
从事间谍活动的
不再使用
践诺
加洛林王朝的
学期
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
绘画作品
有吸引力的人或物
冒险故事
裁判员
行列式
求神赐福于
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
最新汉译英
carbons
enjoy
Complex
crosswalk
tout
son
enlist
snaps
list
crawling
stave
bypassed
item
relatives
tuning
vacated
initiate
blazes
kegler
nationalist
besprinkles
dermexanthesis
achromatous
Hans
diphenazyl
ferriamphibole
coccobacillary
glengarries
brownies
最新汉译英
东方主义
关节镜检查
灵敏元件
太好了
姻亲关系
畸形的部分
微观世界
免疫组织化学
考虑不周的
膀胱切除术
奥蒙德
右位胃
锌镀层退火处理
芳基化
或女王
临时围墙
齿菌橙
旅馆经营者
内因败血病
双人床
机枪
尺蠖蛾
求神赐福于
电子摄像术
醋丁洛尔
金雀花的
曲二糖
克劳迪娅
煤油烯
奥斯威辛
慢速摄影
极为诱惑人地
光秃秃的
苯基甲基甲酮
高空气候学
反对崇拜圣像者
浅黑肤色的男人
安哥拉山羊
前胃
以智取胜
美声女神蜂鸟
乳清
饮掺水烈酒
甲床甲沟炎
酸洋白菜丝
有收入地
回叫信号
用作别名
非整倍的