查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我是个工厂工人,去年的总收入为12,900英镑。用英语怎么说?
我是个工厂工人,去年的总收入为12,900英镑。
I'm a factory worker who grossed £12,900 last year...
相关词汇
factory
worker
who
grossed
last
year
factory
n. 工厂,制造厂,<古>代理店;
worker
n. 工人,员工,劳动者,[虫]工蜂,工蚁;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
grossed
v. 获得(…的)总收入( gross的过去式和过去分词 );
last
n. 末尾,最后,上个,鞋楦(做鞋的模型);vt. 经受住,到…之后,够用,足够维持(尤指某段时间);adj. 最近的,最后的,最不可能的,惟一剩下的;vi. 持续;adv. 上一次,最近一次,最后;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an electric coffee grinder.
电动咖啡研磨机
The entire community has been gripped by fear.
恐惧笼罩着整个社区。
...breakdowns in communications and electric power grids.
通信系统与输电网的中断
All babies need quiet times on their own and get grizzly if they've had too much stimulation.
婴儿都需要自己安静地呆一会儿,如果受到太多的刺激他们就会大声啼哭。
...the great white shark.
大白鲨
...two horrifically grisly murders.
两起骇人听闻的谋杀案
...the odor of fresh ground coffee.
现磨咖啡的香气
The Greens see themselves as a radical alternative to the two major British political parties.
绿党人士认为他们与英国的两个主要政党截然不同。
Marshall was groomed to run the family companies.
马歇尔在接手家族企业之前接受了培养。
I only resist things like chocolate if I feel really gross.
我只有在觉得自己胖得很难看的时候才能拒绝巧克力这类东西的诱惑。
The government's first task is to get to grips with the economy.
政府的首要任务是处理好经济问题。
I was greeted by a shocking sight...
一幅令人震惊的画面映入我的眼帘。
The building was of greyish plaster and looked old.
这幢楼刷的是浅灰色的灰泥,看上去有些陈旧。
...the Greek army.
希腊军队
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖