查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the growth of nationalism.是什么意思?
...the growth of nationalism.
民族主义的高涨
相关词汇
the
growth
of
nationalism
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
growth
n. 生长,增长,一茬植株,肿块,肿瘤;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
nationalism
n. 爱国主义,爱国心,民族主义,国家主义,民族特性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They had a commercial on the other night for Drug Free America that was so gross I thought Daddy was going to faint...
他们前几天晚上为“美国远离毒品”组织播的那则广告非常恶心,我觉得爸爸看了都快晕过去了。
The number of unemployed people in Poland has grown by more than a quarter in the last month...
上个月,波兰的失业人数增长超过了1/4。
Their wheels left grooves in the ground.
他们的车轮在地面上留下了车辙印。
He's an old grouch but she puts up with him.
他是个喜欢抱怨的老头,但是她对他很包容。
He would try to grope her breasts and put his hand up her skirt.
他会试图摸她的胸部,还把手从她的裙子上向上移。
...a table groaning with food.
堆满了食物的桌子
...an act of gross injustice.
极端不公的法案
Life continues to be a terrible grind for the ordinary person.
生活对于平头百姓而言依然是理不清的琐事。
I didn't turn on the light, but groped my way across the room.
我没有开灯,而是一路摸黑走过房间。
The company has maintained its reputation as the developing ground for new techniques...
该公司一直享有新技术研发基地的美誉。
Then the hair began to grow again and I felt terrific.
然后,头发又长起来了,我感觉棒极了。
The group made a pre-tax profit of £11.05 million.
该集团的税前利润为1,105万英镑。
Why are football players griping when the average salary is half a million dollars?...
足球运动员的平均薪水已达50万美金,他们为什么还要抱怨呢?
A car will come to a grinding halt if you put water in the petrol tank.
如果把水灌进油箱,汽车会猛然间停下来。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病