查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孩子们的幽灵缠上了查尔斯。用英语怎么说?
孩子们的幽灵缠上了查尔斯。
Charles is haunted by ghostly children.
相关词汇
Charles
is
haunted
by
ghostly
children
Charles
n. 查尔斯(男子名,涵义:强壮的,男性的,高贵心灵的);
例句
He mistakenly ascribes the expression 'survival of the fittest' to
Charles
Darwin.
他错误地认为“适者生存”是查尔斯·达尔文说的。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
haunted
adj. 闹鬼的,忧心忡忡的;v. “haunt”的过去式和过去分词;
例句
His parents' obsession with keeping up appearances
haunted
his childhood.
父母过于爱面子的做法在他儿时一直困扰着他。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
ghostly
adj. 鬼似的,幽灵似的,可怕的;
例句
The moon shone, shedding a
ghostly
light on the fields.
月亮闪耀,田野上洒下幽幽的亮光。
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
例句
Their permissiveness toward their
children
reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I love sweets but Mum doesn't let me have them very often...
我爱吃糖,可妈妈不让我常吃。
Please don't cry...
拜托不要哭。
Any form of physical activity will invalidate the results...
任何形式的物理活动都会证明这些结果是错误的。
The department is responsible for the provision of residential care services.
该部门负责提供家庭护理服务。
Heaven help the man she marries.
谁要娶了她就只有靠老天保佑了。
Cassandra noticed him because he was good-looking.
卡桑德拉注意到他因为他长得帅气。
Beneath this, on the mantelshelf, is displayed a collection of seventeenth-century tulip vases.
下面的壁炉架上陈列的是一批17世纪的郁金香花瓶。
There are still some outstanding problems...
还有一些未解决的问题。
You will have to make a special effort to train your child to be careful with her pocket-money...
你得格外注意培养孩子的节俭意识,零花钱要省着花。
Any comparison that is not strictly factual runs the risk of being interpreted as subjective.
任何不完全切合实际的比较都有可能被当作主观臆断。
热门汉译英
channel
i
simple
pleasures
top
messages
A
christian
devour
overcast
much
pack
it
bottled
game
Live
alphabet
ensure
essence
china
too
be
invest
shortest
courses
all
analytical
down
babies
热门汉译英
穿着
茁壮成长
一组
打电话
基本的
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
乘雪橇
奇妙的装置
模块
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
礼让
最新汉译英
named
garb
soaring
Caesarean
enquire
Einstein
tribunals
expresses
shoal
welling
illegibility
kingpin
dollar
sniffle
forms
inspire
inspires
stating
decker
recite
different
balloons
informant
forming
warmly
exclusive
introduces
command
hurriedly
最新汉译英
猪一般的
磁脉冲汞汽放电管
目录
豁达的
阵地
有花边的
不赞成地
两性的
乳糜微滴
批准
尊敬
颚缝下端
拘泥于形式
课程表
走来走去
凸起的形状
农业土壤改良
抗原生动物的
长大
相识的人
美术作品
形状损毁
语法
赞成
允许
一个
不省人事
广泛分布
及其可笑的事物
车厢
卷入决斗
去水糖
矩阵
提供资金
有咬的习性
像小妖精的
朗读
世界各地地
悬架
除数
伊斯兰教徒
乌鸦
百科全书般的
巧合
礼让
汪汪
美元
一卷
无法计量的