查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
麦克掏出钱包。用英语怎么说?
麦克掏出钱包。
Mack got his wallet out...
相关词汇
Mack
got
his
wallet
out
Mack
n. 橡胶雨衣;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
wallet
n. 钱包,皮夹子;
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...two maiden ladies with genteel manners and voices.
两位举止文雅、嗓音轻柔的少女
Gee, it's hot...
哇,好烫啊!
He had sat and repeated his family's genealogy to her, twenty minutes of nonstop names.
他坐下又给她细数了一遍他家族的家谱,20分钟内说出了一连串的名字。
Fenton was a good listener, and his questions were germane.
芬顿听得聚精会神,提问也切中要害。
You won't find a couple more in the public gaze than Michael and Lizzie.
没有比迈克尔和莉齐更受人瞩目的夫妇了。
He surrounds himself with all the trappings of gentility — dogs, horses, and fine paintings...
他身边满是象征高贵身份的东西——狗,马以及精美的画。
People in general will support us...
总体而言,人们会支持我们的。
Are these people using gear and amphetamines at the same time?
这些人同时服用海洛因和安非他明吗?
The figures represent a general decline in employment.
这些数字显示就业人数总体在下降。
He should be able to keep his room tidy with the generous amount of storage space.
有那么宽绰的储物空间,他应该可以保持房间的整齐。
...a new generation of IBM/Apple computers.
新一代的IBM/苹果电脑
The US economy is still an impressive generator of new jobs...
美国经济依然在创造着数量惊人的新就业机会。
I gestured towards the boathouse, and he looked inside...
我朝船库方向示意,他便往里面瞧了瞧。
Michael's voice was gentle and consoling.
迈克尔的嗓音轻柔而且抚慰人心。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分