查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
餐馆花哨的烫金招牌用英语怎么说?
餐馆花哨的烫金招牌
...the restaurant's garish, illuminated signs.
相关词汇
the
garish
illuminated
signs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
garish
adj. 炫耀的,过于艳丽的,响亮的,浮华的,刺眼的,令人眩晕的;
illuminated
adj. 被照明的,发光的,(书籍等)用鲜明图案装饰的,受到启发(启蒙)的;v. 使明亮( illuminate的过去式),照亮,阐明,说明,启发;
signs
n. 手势( sign的名词复数 ),[医学]征,标记,招
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The gallant soldiers lost their lives so that peace might reign again.
英勇的战士们为恢复和平献出了生命。
We wondered what the future would hold for our baby son.
我们不知道宝贝儿子长大了会怎样。
Come on over, we've got lots of the old gang here.
过来吧,好多老朋友都在这儿。
...the most beautiful garden on Earth.
世界上最漂亮的花园
He had a baby fuzz round his jaw.
他的下巴上长着细细的胡须。
...enthusiastic amateur gardeners.
热衷园艺的业余爱好者
...Kensington Gardens.
肯辛顿公园
My daughter is just gaga over men with hairy chests.
我女儿就是痴迷于那些胸毛浓密的男子。
...fuzzy material.
绒毛料子
After all this time he still had new ideas and was game to try them...
过了这么久,他依然不乏新点子并敢于去尝试。
...an underworld gang.
地下犯罪团伙
Marcello sat on his knee and gabbled excitedly...
马塞洛跪坐在地上,激动地哇哩哇啦地说着。
...a gang of labourers.
一群工人
Mary Ann smiled at her gamely...
玛丽·安鼓起勇气朝她笑了笑。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者