查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他从一个吞吞吐吐、缺乏自信的候选人成长为口若悬河的辩论者。用英语怎么说?
他从一个吞吞吐吐、缺乏自信的候选人成长为口若悬河的辩论者。
He had emerged from being a hesitant and unsure candidate into a fluent debater.
相关词汇
he
had
emerged
from
being
hesitant
and
unsure
candidate
into
fluent
debater
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
emerged
v. 出现( emerge的过去式和过去分词 ),露头,形成,事实;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
hesitant
adj. 踌躇的,犹豫的,迟疑的,吞吞吐吐的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unsure
adj. 不确定的,缺乏信心的,无把握的,不稳定的,不可靠的;
candidate
n. 候选人,应试者,申请人,被认定适合者;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
fluent
adj. 流畅的,流利的,液态的;
debater
n. 讨论家,讨论者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Murat had looked into the eyes of the firing squad without flinching...
穆拉特毫不退缩地直视着执行枪决的行刑队员们的眼睛。
His words flowed more readily.
他说得更加流利了。
The kitchen flooded.
厨房被水淹了。
Only members would be given the floor.
只有会员才拥有发言权。
A decision by the Finns to float their currency sent a shudder through the foreign exchanges...
芬兰允许其货币自由浮动的决定在外汇市场上引起了震动。
The world community should not flinch in the face of this challenge...
国际社会在面对这一挑战时不应该回避。
The pain was so bad that I would be in floods of tears...
疼痛难忍,我就快大哭起来了。
Racism and crime still flourish in the ghetto.
城市贫民区的种族主义和犯罪仍然十分猖獗。
Amy thought she caught the faintest drift of Isabel's flowery perfume.
埃米觉得她闻到了伊莎贝尔身上飘出的一丝极微弱的花香味香水的味道。
Sublime music floats on a scented summer breeze to the spot where you lie on the lush grass...
你躺在绿草如茵的草地上,涤荡心灵的乐声随着清香的夏日微风飘到你的身边。
Dad's flirting with all the ladies, or they're all flirting with him, as usual...
和平常一样,爸爸在和所有的女士调情,或者说所有的女士都在和他调情。
Morning sunshine flooded in through the open curtains.
清晨的阳光透过拉开的窗帘照射进来。
Isabelle was a frivolous little fool, vain and flighty.
伊莎贝尔是个轻佻、没头脑的小女人,非常虚荣又反复无常。
The baby, dressed in a flowery jumpsuit, waved her rattle.
宝宝穿着印花的连身衣,挥动着她手中的拨浪鼓。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫