查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
很不结实的木门用英语怎么说?
很不结实的木门
...a flimsy wooden door.
相关词汇
flimsy
wooden
door
flimsy
adj. 薄的,薄弱的,易损坏的,不足信的,没有价值的;n. 薄纸,复写纸,打字纸,电报;
例句
She was wearing only a thin robe over a
flimsy
nightdress, and her feet were bare...
她只在薄如蝉翼的睡衣外套了一件薄睡袍,而且光着脚。
wooden
adj. 木制的,木头的,僵硬的,呆板的;
例句
Pale
wooden
floors and plenty of natural light add to the relaxed atmosphere...
淡色木地板和充足的自然光平添了几分轻松的氛围。
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
例句
She never even acknowledged the man who opened the
door
for her...
她对为自己开门的男士甚至连一点表示都没有。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Does your offer still hold?
你的提议仍然有效吗?
...an assortment of cheese.
干酪什锦
I realized she'd transferred all her love from me to you...
我意识到她已把所有的爱从我身上转移到了你身上。
A few tourists were buzzing about...
几个观光客在匆匆游览。
Aren't I a bit long in the tooth to start being an undergraduate?
我现在才去读大学本科不是有点太老了吗?
He has confirmed he is parting from his Swedish-born wife Eva.
他承认要与他的瑞典妻子伊娃分手。
A writer is suing director Steven Spielberg for allegedly stealing his film idea...
一名作家正控告导演史蒂文·斯皮尔伯格涉嫌剽窃了他的电影创意。
He will absolutely not go near a hospital...
他绝对不会去医院。
As the editor's postscript reminds the reader, she was to endure two more spells of mental illness before the book was published...
正如编辑在附言中提醒读者的那样,她在本书出版前还要再经历两次精神疾病发作的折磨。
Painted musicians capered behind gorgeous banners.
涂脂抹粉的音乐家们在绚丽的横幅后面欢跳雀跃。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎