查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
普拉多美术馆充满传奇色彩的艺术藏品属于旅游时的必看之选。用英语怎么说?
普拉多美术馆充满传奇色彩的艺术藏品属于旅游时的必看之选。
You cannot go home without visiting the fabled art collections of the Prado.
相关词汇
you
cannot
go
home
without
visiting
the
fabled
art
collections
of
Prado
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
cannot
=can not,未可,不能,不可;
go
vi. 走,离开,去做,进
home
n. 家,家庭,家庭生活,终点;adj. 家庭的,家用的,本地的,本部的;adv. 在家,在家乡,深深地,深入地;vi. 回家,有家,朝向,自动导航;vt. 把…送回家,送…回家,给…提供住处,使有安身之处;
without
adv. 在外部,户外,缺少,没有或不显示某事物;prep. 没有,缺乏,在外面;conj. 除非,如果不;
visiting
n. 拜访,访问;v. 访问( visit的现在分词 ),探望,参观,游览;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
fabled
adj. 寓言中的,虚构的;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
collections
n. 收集( collection的名词复数 ),收藏品,作品集,募集的款项;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Prado
n. (尤指讲西班牙语国家中)高级住宅区的林荫大道,上流社会散步场;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an all-night musical extravaganza.
通宵音乐盛会
The money he made from these extracurricular activities enabled him to pursue other ventures.
他从这些额外工作中赚取的钱使他可以从事其他事业。
There are no hidden extras.
没有隐性的额外费用。
The women are just up to their eyes in debt.
那些女人债台高筑。
What makes a magnificent garden extra special?...
是什么让华丽的花园格外特别?
She was looking at me across the room, and we made eye contact several times...
她从房间的另一头看着我,我们有几次目光交汇。
Heat the oven to 400 degrees F.
将炉温升至 400 华氏度。
Their chief negotiator turned his critical eye on the United States...
他们的首席谈判代表以批判的眼光看美国。
What was he doing when you last set eyes on him?
你上次见到他时他在做什么?
We ought not to bring in extraneous matters in trying to find a basis for a settlement...
我们努力寻求解决问题的基础时,不应该牵扯进无关的事情。
The doctor told me not to mention dieting to her in case she took it to the extreme...
医生告诉我不要跟她提节食的事儿,免得她走极端。
She tugged on Hart's arm to extricate him from the circle of men with whom he'd been talking.
她拽着哈特的胳膊,把他从那群正和他聊天的男人中拖了出来。
The police went to the extremes of installing the most advanced safety devices in the man's house...
警方采取极端措施,在那个男子家里安装了最先进的安全装置。
...extraterrestrial rocks.
地外岩石
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物