查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我睁开眼睛看了看。用英语怎么说?
我睁开眼睛看了看。
I opened my eyes and looked...
相关词汇
opened
my
eyes
and
looked
opened
adj. 断开的;v. (打)开( open的过去式和过去分词 ),开始,睁开,启动;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a playing career in first-class cricket that extended from 1894 to 1920...
从1894年延续至1920年的板球甲级比赛职业生涯
He completely departed from the text and extemporized in a very energetic fashion.
他完全脱稿,慷慨激昂地进行即席演说。
Her hatred of authority led to her expulsion from high school.
她对权威的仇恨导致她被中学开除。
Why waste money on such extravagances?
为什么把钱浪费在这些奢侈品上呢?
Its history is expressive of the character and development of the people who possess it.
它的历史体现了其拥有者的性格特征和发展过程。
Baking a whole cheese in pastry may seem extravagant.
烤点心时加一整块奶酪似乎太奢侈了。
Don't be afraid to consider apparently extravagant ideas.
要勇于考虑一些貌似离谱的想法。
Nearby was a factory which exuded a pungent smell.
旁边是一家散发出刺鼻气味的工厂。
The blast caused extensive damage, shattering the ground-floor windows...
爆炸造成了巨大的破坏,震碎了一楼的窗户。
He found that his extremities grew cold...
他发现手脚变冷了。
For the Prime Minister, externalising the problem would divert attention from his domestic troubles...
对于首相而言,公开这一问题将可转移对他所面临的国内问题的注意力。
...gross mismanagement and financial extravagance...
严重的管理不善和资金浪费
...extricate the survivors...
解救幸存者
An operation is beginning to try to save a species of crocodile from extinction...
一项努力拯救一个鳄鱼物种、使其免于灭绝的行动已经开始。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖