查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他仔细检查了她的护照,然后在上面盖了章。用英语怎么说?
他仔细检查了她的护照,然后在上面盖了章。
He examined her passport and stamped it...
相关词汇
he
examined
her
passport
and
stamped
it
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
examined
v. 仔细检查( examine的过去式和过去分词 ),考试,审查;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
passport
n. 护照,通行证,手段;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stamped
顿足的,铭刻的,有邮戳的;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sheer physical effort had exacted a heavy price...
纯粹的体力劳动已经产生了极其不利的影响。
A small number — five, to be exact—have been bad...
一小部分——确切地说是5个——已经坏了。
He was by himself, alone, as ever.
他独自一人,一如往常。
Popular music evolved from folk songs...
流行音乐从民歌演变而来。
Eve nodded, almost approvingly. 'Exactly.'...
伊芙几乎赞同地点了点头。“确实如此。”
I don't want to take any more exams...
我再也不想参加考试了。
You do get very excited and exalted by the power of their speeches.
他们的演讲的确能让人无比兴奋和激动。
Apartheid is even a greater evil...
种族隔离是更大的祸害。
The cross-country section of the three-day event was held here yesterday.
3日比赛中的越野项目昨天在这里举行。
He recalls his native Bombay with cinematic exactness.
对出生地孟买的回忆一幕幕清晰地呈现在他脑海里。
It was an even game.
这是一场势均力敌的比赛。
Agnew's car pulled into the driveway at exactly five o'clock...
阿格纽的车在5点整驶入了车道。
Sometimes the work can feel unrewarding and everlasting.
有时候,那个工作让人觉得没有成就、永无止境。
I consider myself to be a liberal democrat, or to be more exact, a democratic liberal.
我认为自己是个自由主义的民主党人,或者更准确地说,是倡导民主的自由主义者。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱