查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
最终发展成巴基斯坦国际航空公司的一家小型航空公司用英语怎么说?
最终发展成巴基斯坦国际航空公司的一家小型航空公司
...a tiny airline which eventually evolved into Pakistan International Airlines...
相关词汇
tiny
airline
which
eventually
evolved
into
Pakistan
international
airlines
tiny
adj. 极小的,微小的;n. 小孩子,[医]癣;
airline
n. 航线,航空公司;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
eventually
adv. 终于,最后,竟,总归,终究;
evolved
v. 演变,进化( evolve的过去式和过去分词 ),(动植物等 )进化,进化形成;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
Pakistan
n. 巴基斯坦(南亚国家);
international
adj. 国际的,两国(或以上)国家的,超越国界的,国际关系的;n. 国际组织,国际体育比赛,外国居留者,国际股票;
airlines
n. 航空公司( airline的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cabin crew have been giving evidence at the M1 aircrash enquiry.
机舱人员一直在为M1空难调查作证。
According to local folklore it is an evil place.
据当地民间传说,那是个不祥的地方。
In the first week, the city police evicted ten families...
在第一周内,该市警方就驱逐了10个家庭。
It has been snowing, roughly every third day, for as long as I've had the flu.
自从我得了流感以来,这段时间一直在下雪,大约每三天一场。
The airline hopes to break even next year and return to profit the following year...
那家航空公司希望明年实现收支相抵,在随后一年重新盈利。
The bank has agreed to give an immediate refund in the unlikely event of an error being made...
万一出现错误——虽然这种几率微乎其微,银行同意立即退款。
Working people everywhere object to paying taxes...
各地的工薪族都反对缴税。
He had been aware, even as he slept, of the noise of the engine.
即使在睡觉的时候,他也一直听得到发动机的噪音。
The administration wants to ensure the meetings appear evenhanded.
政府希望确保这些会议公平公正。
He was facing eviction, along with his wife and family...
他和妻子、家人正面临着被驱逐。
It was an even game.
这是一场势均力敌的比赛。
I went home every other week...
我隔周回一趟家。
Your dreams always seem to evaporate, and nothing ever quite matches expectations...
你的梦想似乎总是逐渐破灭,从来没有什么事情能完全符合你的预期。
She turned and gazed at the river, evading his eyes...
她转身凝视着那条河,避开他的目光。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的