查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拉克洛的著名书信体小说用英语怎么说?
拉克洛的著名书信体小说
...Laclos's famous epistolary novel.
相关词汇
famous
epistolary
novel
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
epistolary
adj. 书信的,书信体的,用书信的;
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our competition has attracted a huge entry.
我们的竞赛吸引了大批参赛者。
Violet's diary entry for 20 April 1917 records Brigit admitting to the affair...
维奥莉特1917年4月20日的日记里记录着布里吉特承认了那桩风流韵事。
Peter the Great shocked London by his wild behaviour and that of his entourage when he visited England in 1698...
彼得大帝及其随从1698年踏足英格兰时的野蛮行为震惊了伦敦。
He had never envisaged spending the whole of his working life in that particular job...
他从没有想象过自己整个职业生涯都要从事那个工作。
I don't think I'm envious of your success...
我想我并不嫉妒你的成功。
Prue entered the passage in her notebook, then read it aloud again.
普吕把那一段写在她的笔记本上,然后又大声念了一遍。
...an episodic narrative of unrelated characters connected only by time and place.
仅靠时间和地点把那些不相关的角色联系在一起的片段式叙述
Bob Dole seemed less than enthusiastic about the proposed move.
鲍勃·多尔似乎对提议的这项行动不太感兴趣。
That lovely, rich fragrant smell of the forest enveloped us...
森林里那种馥郁芬芳的迷人气味围绕着我们。
She entered a convent.
她成为了一名修女。
If she had noticed her father's entrance, she gave no indication.
就算她已经注意到了父亲的到来,她也会不动声色。
These dictators have entrenched themselves politically and are difficult to move.
这些独裁者在政治上已经站稳了脚跟,很难推翻他们。
...a number of cities were now to be bombed in their entirety.
一些城市将全面遭到轰炸。
He was driven out of a side entrance with his hand covering his face...
他被从侧门赶了出来,一只手还捂着脸。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖