查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The town and its environs are inviting, with recreational attractions and art museums.是什么意思?
The town and its environs are inviting, with recreational attractions and art museums.
那座小镇及其周边地区建有休闲胜地和艺术馆,很吸引人。
相关词汇
the
town
and
its
environs
are
inviting
with
recreational
attractions
art
museums
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
例句
Altogether, it was a delightful
town
garden, peaceful and secluded.
总体上说,这是个令人愉快的城市花园,宁静而偏僻。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
environs
n. 郊区,近郊;v. 包围,环绕,(敌意地或保护性的)围住( environ的第三人称单数 );
例句
...the
environs
of Paris...
巴黎周边地区
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
inviting
adj. 吸引人的,诱人的,引人注目的;v. 邀请(invite的现在分词);
例句
The Archbishop began his address, thanking the Dean and Chapter of Westminster for
inviting
him to the Abbey.
大主教在开始演讲之前,首先感谢威斯敏斯特大教堂的主教和全体教士邀请他来到这里。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
recreational
adj. 消遣的,娱乐的;
例句
The town and its environs are inviting, with
recreational
attractions and art museums.
那座小镇及其周边地区建有休闲胜地和艺术馆,很吸引人。
attractions
n. 吸引( attraction的名词复数 ),具有吸引力的事物,有吸引力的特征(或品质、人),(尤指两性间的)爱慕;
例句
...the
attractions
of living on the waterfront.
令人神往的滨水生活
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
museums
n. 博物馆( museum的名词复数 );
例句
Few
museums
could rival the Old Royal Observatory at Greenwich for a grand day out...
若想找个地儿开心地逛一天,没有哪家博物馆能比得上格林尼治皇家天文台。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This agreement is very ambiguous and open to various interpretations...
这份协议非常含糊,可以有多种解释。
Robin opened some champagne...
罗宾开了一些香槟。
Security matters are treated with the utmost seriousness...
安全问题的处理极其严肃。
It inspired me to be more inventive with my own cooking.
它激发我在自己烹饪时更富创造性。
Chaplin feared that the art of pantomime was under threat.
卓别林担心哑剧艺术面临威胁。
It is time to bury our past misunderstandings.
是我们捐弃前嫌的时候了。
Thirteen people have been charged with treason — an offence which can carry the death penalty...
13人被控犯有叛国罪——一种可处死刑的罪行。
He stooped to pick up the carrier bag of groceries...
他俯下身去提装着食品杂货的购物袋。
Harry took a sip of bourbon...
哈里抿了一口波旁威士忌。
We dumped our bags at the nearby Grand Hotel and hurried towards the market...
我们把包扔在附近的格兰德酒店后就匆匆赶往集市。
热门汉译英
art
trainers
Pandemonium
DR
she
commuters
Destructive
progress
anchors
dial-out
idly
tedder
telegrams
maritimein
specialises
Spencer
asocial
pull
heaviest
flatten-out
casinghead
intercadence
blunt
sinking
free
hereto
backbeach
slow
sleepy
热门汉译英
瓷砖
律师等的
辨语聋
优裕地
椭圆的
大地懒属
宣读
笨大
疲倦毒素中毒
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
使有磁性
跟骨
余赤纬
绊脚
原条
扣篮
戏剧艺术
下部
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
最新汉译英
bares
inversely
Destructive
environment
simple
tacking
idolized
resource
ably
feeder
carefree
attachment
shout
dictum
Tuscany
specialises
Caspar
colleagues
cultivate
compares
deliver
only
Silk
accused
developed
MEDLARS
seamen
paw
Boche
最新汉译英
盖印合同
职业选手
全国
窄化
坚持不变
扎结绳结
时机
乡下
编结物
穿着
编结
蹧跶
欧楂
双击
走运
江河
盯着他的眼睛
柱石
淋浴
干尸
蹦跳
蝼蚁
抵拒
口凿
世交
抵挡
鲂鱼
巨心
小岛
馅饼
前卫
抱接
足跟
鳗鱼
嫁娶
应当
未收
下部
赊账
鳕鱼
暴政
洁治
阻风门
猢狲
爱好
用注解书学习
使平坦
使结晶为砂糖
使掠过