查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
刺耳的尖叫声用英语怎么说?
刺耳的尖叫声
...ear-splitting screams.
相关词汇
screams
screams
v. (因伤痛、害怕、激动等)尖叫 ~发出尖叫声( scream的第三人称单数 ),(向某人或为某事)高声喊,发出大而尖的声音,呼啸而过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the last 30 years many cherished values have bitten the dust...
在过去的 30 年中,许多珍贵的价值观已经消失殆尽。
...as early as 1838.
早在1838年
During his visit, the Pope will also bless the new hospital.
在访问期间,教皇还将为新医院祈福。
That rubbish goes in one ear and out the other.
那种废话都是左耳进,右耳出。
The education department has earmarked £6m for the new school...
教育部为这所新学校划拨了600万英镑的专款。
Average weekly earnings rose by 1.5% in July...
7月份的平均周薪增长了1.5%。
Each book is beautifully illustrated...
每本书都配有精美的插图。
Companies must earn a reputation for honesty...
公司必须树立诚信的声誉。
They started strolling down the dusty road in the moonlight.
在月光下他们开始沿着满是尘土的路漫步。
Robert was eager to talk about life in the Army...
罗伯特很想谈谈陆军生活。
Jobs in manufacturing are relatively scarce but I keep my ear to the ground.
制造业的就业机会相对很少,但是我时刻留意着信息。
It presented in satirical terms points made in earnest by Catholic writers...
它用讽刺的语言呈现了天主教作家郑重其事表明的观点。
...a situation that calls for dynamism and new thinking.
需要活力和新思维的局面
Plants need to be looked after and protected during bad weather.
天气恶劣时要留意照看好植物。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人