查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...kidney and liver dysfunction.是什么意思?
...kidney and liver dysfunction.
肝肾功能失调
相关词汇
kidney
and
liver
dysfunction
kidney
n. 肾,肾脏,(可食用的动物的)腰子,脾气,性
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
liver
n. 肝脏,(食用)肝,深赤褐色,生活者;adj. 肝味的,深赤褐色的;
dysfunction
n. 机能障碍,机能失调;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...his severe emotional dysfunction was very clearly apparent.
显而易见他情绪严重异常。
Scientists hope the work done in collaboration with other researchers may be duplicated elsewhere.
科学家们希望与其他研究人员合作的成果可以适用于别处。
You can say 'with due respect' when you are about to disagree politely with someone.
(发表不同意见前的谦语)恕我冒昧,恕我直言
...her dun mare.
她的棕灰色母马
...a business which duplicates video and cinema tapes for the movie makers.
为电影制片商复制录像带和影带的行业
Jobs could be lost in the defence industry due to political changes sweeping Europe.
因横扫欧洲的政治变故,国防行业中有些人可能会失业。
He got my haversack from the cab and dumped it at my feet.
他把我的背包从出租车上取来丢到我脚下。
The questions were set up to make her look dumb.
问题这么设计,就是为了让她出丑。
The allegation has caused one lecturer's career to bite the dust.
这项指控断送了一名讲师的前程。
It produces more than it needs, then dumps its surplus onto the world market.
当产量超过需求时,过剩的产品便倾销到世界市场。
The first price increases are due to come into force in July...
第一批提价预计将在7月开始执行。
You hear his dulcet tones on the Radio 1 trailers in the morning.
你在早晨广播一台的新片预告节目中就能听到他悦耳的声音。
A penalty by Thierry Lacroix broke the deadlock in the dying minutes of the game.
蒂里·拉克鲁瓦的点球在比赛结束前的最后时刻打破了僵局。
The long whining whistle of a shell was followed by the dull boom of the explosion...
在炮弹长长的哀鸣声呼啸而过之后是隆隆而低沉的爆炸声。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱