查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
内部全拆后又重建了。用英语怎么说?
内部全拆后又重建了。
The interiors were disembowelled and rebuilt.
相关词汇
the
interiors
were
disembowelled
and
rebuilt
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
interiors
n. 内部( interior的名词复数 ),里面,内地,(国家的)内政;
例句
The
interiors
were disembowelled and rebuilt.
内部全拆后又重建了。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
disembowelled
v. 除去(或取出)…的肠子(或内脏等)( disembowel的过去式和过去分词 );
例句
It shows a fox being
disembowelled
by a pack of hounds.
画面中一只狐狸正被一群猎狗撕咬得肠子外流。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
rebuilt
n. 重建;v. 重建( rebuild的过去式和过去分词 ),重新组装,再形成某事物,恢复;
例句
The castle was
rebuilt
by his great grandson in 1859.
城堡在1859年由他的曾孙重建。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She shook her fist. 'I'll show you,' she said...
她挥了挥拳头,“我要让你看看,”她说。
...the Right Honourable Lynn Jones MP.
尊敬的林恩·琼斯议员阁下
...the foreign press corps.
外国媒体团
Riccardo and I are always the last to know what's going on.
我和里卡尔多总是最后才知道发生什么事情。
I got on famously with Leary from the first time we met.
我和利里第一次见面就相处甚欢。
The union leader was last night staging a protest vigil 400 yards down a mineshaft.
昨晚工会领袖在 400 码深的矿井下举行了彻夜的抗议活动。
General Lewis Hyde had served under General 'Billy' Mitchell...
刘易斯·海德将军曾是“比利”·米切尔将军的部下。
Somewhere close at hand a train rattled by.
一辆火车从我的身边轰隆隆地开过。
The drainage system has collapsed because of too much rain.
由于降雨过多,排水系统已经彻底瘫痪了。
Next week the President will visit five South American countries in six days.
总统将在下周的 6 天时间内访问南美洲的 5 个国家。
热门汉译英
art
trainers
Pandemonium
DR
she
commuters
Destructive
progress
anchors
dial-out
idly
tedder
telegrams
maritimein
specialises
Spencer
asocial
pull
heaviest
flatten-out
casinghead
intercadence
blunt
sinking
free
hereto
backbeach
slow
sleepy
热门汉译英
瓷砖
律师等的
辨语聋
优裕地
椭圆的
大地懒属
宣读
笨大
疲倦毒素中毒
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
使有磁性
跟骨
余赤纬
绊脚
原条
扣篮
戏剧艺术
下部
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
最新汉译英
bares
inversely
Destructive
environment
simple
tacking
idolized
resource
ably
feeder
carefree
attachment
shout
dictum
Tuscany
specialises
Caspar
colleagues
cultivate
compares
deliver
only
Silk
accused
developed
MEDLARS
seamen
paw
Boche
最新汉译英
盖印合同
职业选手
全国
窄化
坚持不变
扎结绳结
时机
乡下
编结物
穿着
编结
蹧跶
欧楂
双击
走运
江河
盯着他的眼睛
柱石
淋浴
干尸
蹦跳
蝼蚁
抵拒
口凿
世交
抵挡
鲂鱼
巨心
小岛
馅饼
前卫
抱接
足跟
鳗鱼
嫁娶
应当
未收
下部
赊账
鳕鱼
暴政
洁治
阻风门
猢狲
爱好
用注解书学习
使平坦
使结晶为砂糖
使掠过