查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一个白手起家、营私舞弊的房地产开发商用英语怎么说?
一个白手起家、营私舞弊的房地产开发商
...a corrupt, self-made property developer.
相关词汇
corrupt
property
developer
corrupt
adj. 堕落的,道德败坏的,贪污的,腐败的,腐烂的,(文献等)错误百出的;vt. 使腐败,使堕落,使腐烂;vi. 堕落,腐化,腐烂;
例句
The mess was directly attributable to a
corrupt
and incompetent official.
某个腐败无能的官员是导致这一烂摊子的罪魁祸首。
property
n. 财产,房地产,特性,属性;
例句
The
property
is set in two acres of land.
这座房产占地两英亩。
developer
n. 开发者,<摄>显影剂,显像剂;
例句
Simple ,
developer
- friendly APIs for creating custom processing, interaction, and rendering components.
可以利用经过简化的, 对开发者友好的API, 建立自定义的过程, 用户交互和画图像的组件.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Kidscape runs monthly workshops for teachers.
基德斯克普负责组织每月一次的教师研讨班。
He stooped to pick up the carrier bag of groceries...
他俯下身去提装着食品杂货的购物袋。
The shop also offers a curtain-making and fitting service. Quotes and estimates can be prepared by computer on the spot.
那家商店还提供窗帘制作和安装服务,而且可以用计算机现场制作报价单和预算书。
...100g wholemeal or rye flour.
100克全麦或黑麦面粉
She crept from the bed and fumbled for her dressing gown...
她从床上蹑手蹑脚地爬起来,摸索着自己的晨衣。
Ordinary people have some reservations about their president's drive to knit them so closely to their neighbors.
普通百姓对总统号召人们邻里间亲密相处的动机心存疑虑。
...some rather feeble traditionalists.
一些相当软弱的传统主义者
He came by on Saturday to see if she was lonely. One thing led to another and he stayed the night.
他星期六过来看看她是不是感到孤独。自然而然地,他就留下来过夜了。
It is the readers who breathe life into a newspaper with their letters.
是读者通过来信给报纸带来了生气。
My presence at the afternoon's proceedings was superfluous...
我去参加下午的活动是多此一举。
热门汉译英
simple
inefficient
counts
Ming
blacked
befit
face
inspires
tricks
any
indicated
matter
planet
attain
rookie
occasion
ventured
juniors
l
resource
tickets
by
webbing
callboy
trudged
thinner
pollens
peddled
kitting
热门汉译英
凡人
相片调色
跳绳
敬礼
铈铀钛铁矿
毕业论文
选集
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
激进主义的
连续地打嗝
铺石状构造
听写
最新汉译英
undertakes
originate
frilled
movies
scuffs
scuffed
sooner
browning
scuffing
handout
hoicks
visuals
cartons
hoick
rookie
visual
hydroelectrization
deicer
deicing
bumph
deice
zymad
geusia
shooter
recommit
snap
azymic
paced
zymic
最新汉译英
地理学上
对映形态
胃成形术
旋坯成形
杀兄弟的
缝合裂口
生态因素
本征元素
不断地做
离子化的
计划
可查性
煤矿坑
着名
洗牌作弊
著名的加密软件
商业
有名
洗牌
早餐
刷洗
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
肥畜
不甘
组态
脏物
一层
除冰装置
撕碎
公文
奇才
病菌
叛逆
皇族
向下
乃至
重提
味觉缺失
参照
心慈
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆