查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
亚洲妇女要对男人顺从和恭敬的传统要求用英语怎么说?
亚洲妇女要对男人顺从和恭敬的传统要求
...the traditional requirement for Asian women to be submissive and deferential to men.
相关词汇
the
traditional
requirement
for
Asian
women
to
be
submissive
and
deferential
men
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
traditional
adj. 传统的,口传的,惯例的,因袭的;
requirement
n. 要求,必要条件,必需品,需要量,资
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Asian
n. 亚洲人;adj. 亚洲的,亚洲人的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
submissive
adj. 顺从的,唯命是从的,柔顺,帖,贴;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
deferential
adj. 恭敬的;
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Animals defecate after every meal.
动物每次进食后都会排粪。
He was awarded several military decorations.
他被授予了多枚军功章。
The tunnels have been widened and deepened.
各条隧道都已拓宽加深。
The defence pleaded insanity, but the defendant was found guilty and sentenced.
辩护律师申辩称被告精神错乱,但最后被告还是被认定有罪并判刑。
Una soon fell into a deep sleep.
尤娜很快便沉沉睡去。
The article was highly defamatory.
这篇文章极具诽谤性。
The default is usually the setting that most users would probably choose.
默认选项通常是大多数用户都会选择的设置。
Peter gave him a long deep look.
彼得深邃的目光长久地注视着他。
I kept reassuring them but deep in my heart I knew we had no hope...
我一再安慰他们,但在内心深处我知道我们没有任何希望。
Their defence, so strong last season, has now conceded 12 goals in six games...
他们的防守上个赛季牢不可破,但在本赛季的 6 场比赛里已经丢了 12 个球。
Sgt Norwood complained that the article defamed him.
诺伍德中士申诉说这篇文章对他进行了诽谤。
Spassky won the first game, and was awarded by the second by default, when Fischer failed to put in an appearance...
斯帕斯基赢了第一局,又因菲舍尔第二局未能上场而再胜一局。
He has hired a lawyer to defend him against the allegations...
他已聘请了一位律师针对这些指控为自己辩护。
...a strong defender of human rights or religious freedom.
人权或宗教自由的坚强卫士
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖