查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
亚洲妇女要对男人顺从和恭敬的传统要求用英语怎么说?
亚洲妇女要对男人顺从和恭敬的传统要求
...the traditional requirement for Asian women to be submissive and deferential to men.
相关词汇
the
traditional
requirement
for
Asian
women
to
be
submissive
and
deferential
men
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
traditional
adj. 传统的,口传的,惯例的,因袭的;
requirement
n. 要求,必要条件,必需品,需要量,资
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Asian
n. 亚洲人;adj. 亚洲的,亚洲人的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
submissive
adj. 顺从的,唯命是从的,柔顺,帖,贴;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
deferential
adj. 恭敬的;
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This book is dedicated to the memory of my mother.
谨以此书献给我已故的母亲。
About 60,000 subscribers have special adapters to receive and decode the signals.
大约6万用户拥有特殊的适配器来接收和转换信号。
...deep inside the country...
深入该国的腹地
Her reasons for acting are morally defensible.
她的举动从道义上来讲是合情合理的。
Torrence expects to defend her title successfully in the next Olympics...
托伦斯希望在下届奥运会上能够卫冕成功。
Sgt Norwood complained that the article defamed him.
诺伍德中士申诉说这篇文章对他进行了诽谤。
You don't need a Ph.D to decode their work, but they do try to challenge audiences with unconventional material.
解读他们的作品并不需要有博士学位,但他们的确在尝试用一些非传统素材来挑战观众的接受度。
I still prefer to play in defence.
我还是更喜欢打防守。
They heard a deep, distant roar.
他们听到远处传来一声低沉的怒吼。
He is impatient with those who decry the scheme...
对于那些反对该方案的人,他表现得很不耐烦。
She heard the blustering, defensive note in his voice and knew that he was ashamed.
她听出他话音里的气势汹汹和自我卫护,知道他感到了羞愧。
He was decorated for bravery in battle.
他因为作战英勇而被授予奖章。
In July he issued a decree ordering all unofficial armed groups in the country to disband...
他于 7 月份下令解散国内所有的非正式武装组织。
Spassky won the first game, and was awarded by the second by default, when Fischer failed to put in an appearance...
斯帕斯基赢了第一局,又因菲舍尔第二局未能上场而再胜一局。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步