查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
亚洲妇女要对男人顺从和恭敬的传统要求用英语怎么说?
亚洲妇女要对男人顺从和恭敬的传统要求
...the traditional requirement for Asian women to be submissive and deferential to men.
相关词汇
the
traditional
requirement
for
Asian
women
to
be
submissive
and
deferential
men
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
traditional
adj. 传统的,口传的,惯例的,因袭的;
例句
...a
traditional
national festival of horse racing, wrestling and archery.
有赛马、摔跤和射箭的全国传统庆祝活动
requirement
n. 要求,必要条件,必需品,需要量,资
例句
...the traditional
requirement
for Asian women to be submissive and deferential to men.
亚洲妇女要对男人顺从和恭敬的传统要求
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
Asian
n. 亚洲人;adj. 亚洲的,亚洲人的;
例句
There is a natural affinity between British and
Asian
women.
英国女性和亚洲女性之间有一种自然的亲近感。
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
例句
One in eight
women
lives in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
例句
The older child should
be
able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
submissive
adj. 顺从的,唯命是从的,柔顺,帖,贴;
例句
...the traditional requirement for Asian women to be
submissive
and deferential to men.
亚洲妇女要对男人顺从和恭敬的传统要求
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
deferential
adj. 恭敬的;
例句
They like five-star hotels and
deferential
treatment.
他们喜欢五星级的宾馆和毕恭毕敬的接待。
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
例句
Many
men
still have difficulty accepting a woman as a business partner...
许多男性仍然无法接受女性商业伙伴。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was able to spend only a few days at a time on the island...
他每次去岛上都只能呆几天。
Single-parent homes are commonplace.
单亲家庭很普遍。
...these long and tortuous negotiations aimed at ending the conflict...
旨在结束冲突的漫长而曲折的谈判
How anxiously she awaited my answer...
她焦急万分地等待我的答复。
They will not lift a finger to help their country.
他们不愿为自己的国家出一点儿力。
...the general deterioration of English society.
英国社会的普遍堕落
The couple spoke about how they would co-operate in the raising of their child...
这对夫妇讲述了他们将如何共同抚养孩子。
He was stripped of his Olympic Hundred Metres gold medal after testing positive for steroids.
类固醇检测呈阳性后,他的奥运百米金牌被收回。
No-one could use the computer unless they had a password.
除非知道密码,否则谁也用不了那台计算机。
The last 12 months have been difficult ones for local radio...
对于当地广播台来说,过去的12个月很艰难。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
much
blacked
too
and
have
Detailed
here
about
take
make
be
热门汉译英
作品
中学生
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
送
婆娘
视角
朗读
课文
光线
语法
中提琴
做朋友
偷
文档
一个
课题
说出
朋友们
关注
凡人
那么
血压计
音乐作品
入场费
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
课外
驱动力
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
新婚颂诗
诱拐
最新汉译英
reap
tail
tire
toil
path
rank
tier
turf
phoning
feat
tube
ramp
told
unit
aunt
fist
anti
glut
thud
duty
cracked
tuck
step
push
talk
silt
tear
this
loft
最新汉译英
序
肤浅
二重唱曲
难理解的
一门心思的
女奴隶
流浪儿
效忠的臣民
字符串
歌珊地
节俭地
使无菌
穿衣服
爆沸
险要
具体
晕厥
玄虚
嘴周围的地方
马铃薯卷心菜泥
使发生相互作用
苏格兰民族服饰
休伊特地貌名称
祭牲剖肝占卜术
歌剧中的女主角
佃户租种的土地
民用气垫船
远距离行走
机智的短诗
把转向左边
沟中的死水
使自己苦干
女国会议员
宫内避孕环
令人愉快的
令人震惊地
中国古代的
水上滑翔机
使成为奴隶
靠欺诈为生
使人震惊的
闷热而潮湿
在表面工作
令人忧愁地
使激动不已
不正常的人
经验丰富的
武士的随从
令人担心的